— Зависит от того, что за дверью. Если собрание книг действительно ценное и какое-то время еще будет находиться здесь, я бы посоветовал перевесить дверь в следующую арку, которая пустует, а здесь поставить что-нибудь с современной сигнализацией.
Фелиса вынула ключ из замка и изумленно подняла брови.
— Вы уже успели посетить нижний уровень дворца? Откуда вы знаете, что там дальше есть арка?
Алекс пожал плечами, лицо его при этом оставалось в тени.
— Это следует из устройства подземелья. Чего-нибудь вроде арки и коридора за ней следовало ожидать. Для использования подземелья в оборонных целях это вполне логично: создается так называемый «штурмовой коридор», необходимый на случай военных действий. Особенно если нижний уровень дворца и в средние века использовался как сокровищница… Иначе просто быть не могло. Все мои предположения исходят из одного только знания истории.
— И они абсолютно верны, что не может меня не радовать, — заметила Фелиса. — Но хочу вас предупредить: с тех самых пор здесь так и не провели системы отопления. В хранилище довольно холодно, так что одевайтесь соответственно. Иначе недолго и заболеть.
Она включила свет — длинную череду ламп вдоль узкой лестницы, ведущей вниз. Алекс шел за принцессой, рукой придерживаясь за стену. Они спускались по изъеденным временем каменным ступеням, пока не достигли обширного помещения. Фелиса услышала за спиной прерывистый вдох — будто бы ее спутник утомился спуском… или же был чем-то сильно взволнован.
— Я предупреждала, что здесь холодно.
Ответа не последовало. Принцесса оглянулась и увидела Алекса, опустившегося на одно колено и внимательно изучающего нечто лежащее перед ним. Это был старинный полутораручный меч, покоящийся на голубом бархате у самого входа.
— А, вот что вас заинтересовало! Здесь у нас хранятся исторические реликвии. Книги находятся в следующем помещении. Меч я предположительно предназначаю для музея, только сначала нужно уточнить датировку.
— И что говорят специалисты?
— Конец двенадцатого — начало тринадцатого века. Куратор музея полагает, что, возможно, это меч самого короля Диего или его сына Фердинанда I. А что думаете вы?
Алекс сдвинул темные брови.
— Позвольте-ка взглянуть поближе…
Он осторожно поднял меч за рукоять, потом провел рукой по клинку. Перевернул, внимательно изучил яблоко.
— Нет, он не принадлежал королю.
— Которому? Диего или Фердинанду?
— Ни тому, ни другому.
Фелиса подошла ближе, заглянула ему через плечо, чтобы рассмотреть рукоять. Ноздри ей защекотал легкий запах его одеколона. Тепло, исходящее от этого высокого мужчины, ошеломляюще подействовало на девушку. Она поборола минутное замешательство, когда ей хотелось прикоснуться к руке Алекса, якобы ища поддержки. Это было совершенно не нужно, более того опасно. Позволить себе поддаться мимолетному чувству означало бы не оправдать надежд семьи, забыть об обязанностях принцессы, которые важнее всего. Стараясь не смотреть на чеканный профиль Алекса, Фелиса сосредоточила свое внимание на мече.