Во имя любви (Хоган) - страница 71

— Кандидо, перестань, — шутливо запротестовала Тереса.

И Фелиса наконец поняла, что они целовались. Как раз напротив ниши, где пряталась она с Алексом.

Нет-нет, Господи! Не допусти! — продолжала молить принцесса, закрыв глаза. Что, если они не остановятся на поцелуях? Ведь ей просто не останется иного выхода, как выдать свое присутствие. Невозможно же сидеть затаившись, когда брат с женой…

Фелиса беспомощно оглянулась на Алекса — и с изумлением поняла, что тот едва сдерживает смех. Он дрожал, но не от страха, а от старания не проронить ни звука. Она одарила его яростным взглядом. Он что, не понимает, в какой переплет они попали?

Однако в ответ Алекс затрясся еще сильнее.

К счастью, парочка вскоре разомкнула объятия и двинулась наконец к двери. Их ноги исчезли из поля зрения Фелисы, и принцесса слегка расслабилась, даже отстранилась от Алекса. Но тот неожиданно нагнулся к ее уху и одними губами произнес:

— Ключи… Они не смогут выйти. Ключи у тебя.

Фелиса похолодела. Когда они с Алексом вошли в мастерскую, то были так заняты друг другом, что она просто не успела вернуть ключи на место над дверью.

— Они должны быть тут, — услышала она удивленный голос Кандидо. — Неужели Портильо их переложил?

— Вспомни, когда последний раз ты пользовался этим ходом, — предложила Тереса. — Только не говори, что это было давно. Я помню ту ночь месяц назад, когда ты вернулся поздно и ботинки у тебя были покрыты морской солью…

Кандидо обезоруживающе рассмеялся.

— Да уж, от тебя не спрячешься! Ладно, ты меня поймала. Однако я уверен, что месяц назад положил ключи на место.

Фелиса в отчаянии смотрела на руку. В ней поблескивала связка ключей, которую она вытащила из кармана брюк. У дверей Кандидо и Тереса продолжали перебрасываться шуточками, но было совершенно ясно, что с минуты на минуту они начнут искать ключи по всей мастерской… И еще одна ужасная мысль посетила принцессу. Рюкзак Алекса, а заодно и ее очки валялись где-то на полу у двери. Там, где они их бросили…

— Что делать? — еле слышно спросила Фелиса.

Алекс в ответ только пожал плечами. Глаза его расширились от волнения. Он невольно чувствовал себя виновником происходящего: втянуть принцессу в такие неприятности!

— Подожди-ка, — раздался голос Кандидо. — Я знаю еще одно местечко, где их можно посмотреть. Ты пока поищи на полу, а я кое-куда загляну…

Фелиса закусила губу, чтобы не закричать: Кандидо направлялся прямехонько к нише. Вот он остановился в метре от старых часов, за которыми прятались незадачливые влюбленные.

— Фелиса, сестренка, — чуть слышно, чтобы не расслышала Тереса, позвал он. — Я знаю, что ты где-то здесь. Слышал какой-то шорох в этом углу, а ты — единственная, кого не было на приеме.