— Это несправедливо! — в гневе воскликнула Джоди.
— Конечно, — кивнул Виктор, — но кто сказал, что жизнь — справедлива?
— Но я ведь даже не была в курсе, что дом застрахован, — не успокаивалась она.
— Мы-то знаем! — сказал Рик. — Но как это доказать?
— Но ведь именно ты и рассказал мне о страховке!
— Да, и я верю тебе, но нам мало твоего слова. Нужны доказательства, а где их взять?
Чем дольше они говорили, тем больше Джоди чувствовала себя преступницей. Это было не просто страшно — это было чудовищно!
— Разве в конституции нет статьи, что человек невиновен, пока не доказано обратное? — напористо спросила она.
— Да, есть, — сказал Виктор, — но обвинению достаточно всего лишь доказать вину вне разумного сомнения. Приговоры выносят также на основании косвенных улик, поэтому чем сильнее наша защита, тем лучше.
Джоди совсем сникла.
— Ты… ты собираешься меня арестовать?
Рик застонал и потерся носом о ее волосы.
— Да нет же! До этого не дойдет. Нет достаточных оснований.
— Только, пожалуйста, без меня ни с кем о пожаре ни слова, — предостерег Виктор, — даже с Риком.
Выйдя из полицейского участка, Джоди и Виктор направились в банк потолковать с Харланом Лаури о наследстве Колдуэллов. Тот был свободен и сразу их принял.
— Джоди, мои вам соболезнования по поводу пожара, — сказал он, приглашая их сесть. — Есть какие-нибудь идеи насчет того, как это могло случиться?
Вместо Джоди ответил Виктор:
— Пока у нас недостаточно информации, вот почему мы пришли к вам. Как адвокат Джоди, я бы хотел увидеть копию страхового полиса на дом.
Харлан, похоже, удивился.
— Конечно. Сейчас принесу.
Он вышел и через несколько минут вернулся с папкой.
— Прошу вас, — сказал он, доставая документ и протягивая его адвокату.
— Мистер Лаури, почему вы не сообщили мне, что дом застрахован? — спросила Джоди.
Харлан поднял бровь.
— Как, моя дорогая? Конечно же, сообщил!
— Нет, не сообщили! — с негодованием воскликнула Джоди, успев заметить, что Виктор нахмурился.
— Но я не мог этого не сделать, — настаивал Лаури. — Мы с вами вместе просмотрели одну за другой все бумаги, касающиеся вашего наследства. И если бы даже я пропустил этот полис, у вас есть его копия. Я дал вам копии всего, что лежит в этой папке. Разве не помните?
Да, теперь она вспомнила. Они пересмотрели вместе гору бумаг, но страховка на случай пожара при этом не упоминалась вовсе. Она помнила также, что он отксерокопировал все документы, сложил копии в папку, вложил папку в большой конверт из плотной желтой бумаги и отдал ей. Она привезла конверт домой, сунула его в чемодан и думать о нем забыла.