Дорогами мечты (Хэдворт) - страница 24

Фиона слегка вздохнула:

— Мне уже лучше.

— Отлично! Вы не должны бояться очков. Они даже идут вам, — искренне заявил Фред.

— Но Дороти Паркер… — запротестовала Фиона.

— Как я недавно говорил своей тетушке, миссис Паркер могла и ошибаться. Если честно, — продолжал он, твердо смотря ей в глаза, — она была совершенно не права.

— Эта леди виновата во многих жертвах тщеславию со стороны женщин, как и та, что написала стихотворение о толстой белой даме, которую никто не любит, — заметила Фиона.

Хозяин выразительно глянул на часы и воскликнул:

— Время, джентльмены.

Фред ужасно не любил засиживаться до последнего момента, когда уже гаснут лампы, а тебя практически выставляют. Он буркнул:

— Допивайте свое пиво и тронемся.

Сначала Фред решил проводить ее домой на автобусе, но затем, решив, что это уж слишком, остановил такси.

— Даже не знаю, как благодарить вас за прелестный вечер, — вежливо произнесла Фиона, усаживаясь в машину.

— И не пытайтесь.

В душе Фреда опять все вскипело. Трудно поверить, что она действительно так наслаждалась, как пыталась показать. Поскольку Фред совершенно был лишен тщеславия, ему и в голову не приходило, что она на самом деле получала удовольствие от его общества. Что касается остального, то она съела простой, но вкусный ужин в маленьком запущенном ресторанчике, впервые заглянула в паб и первый раз в жизни попробовала пива. Ничего такого, что могло бы вызвать энтузиазм наследницы Бартона — кроме разве того — как он и предполагал раньше, — что у нее будет что рассказать своим светским друзьям. Он по-прежнему винил во всем себя. В первую очередь ему не следовало бы приглашать ее на ужин. Но уж если он это сделал, то надо было просто отвести дамочку в гриль-бар в Вест-Энде; как журналист, Фред был почетным членом нескольких известных ночных клубов, куда ее можно сводить.

Они подъехали к «Ритцу». Фред отпустил такси и зашел в отель, чтобы взять ее ключи от номера и посадить в лифт.

Портье протянул Фионе целый лист телефонных сообщений. Просмотрев список, она озабоченно воскликнула:

— О боже, Бобби звонил. Он так и не пошел ужинать со своей тетей. У нее разболелся желчный пузырь, и она осталась в постели.

— Не означает ли это, что он так и не поужинал сегодня вечером? — поинтересовался Фред, в насмешке приподняв бровь.

— У Бобби есть деньги. Вчера вечером я дала ему пятьсот фунтов, — спокойно ответила Фиона. — Я только подумала, жаль, что вечер для него испорчен.

— Какая трагедия, — фыркнул Фред, вновь начиная испытывать к ней антипатию. — Вы сами доберетесь до номера?