Странный человек этот Фред! Он ей нравился, несмотря на то, что временами вел себя грубо. Но возможно, он просто до сих пор испытывал горечь — даже спустя столько лет — из-за трагической гибели невесты. Разумеется, именно поэтому он и не женился. Несмотря на подозрения Фреда, она совсем не разыгрывала его в тот вечер. Фиона получала удовольствие от каждой минуты их встречи, хотя действительно потом упомянула нескольким знакомым, что побывала в пабе, в Челси. Паб назывался «Маррингтон», и очевидно, вся интеллектуальная элита посещала его. Она получила такое наслаждение!
Богатая наследница уже несколько раз хотела пригласить Фреда на обед, чтобы отплатить ему за внимание. Но он был таким колючим… Она не хотела затронуть его самолюбие, приглашая в те несколько мест в Лондоне, которые ей были знакомы, после того как побывала с ним в том замечательном ресторанчике в Челси.
Поэтому ей так хотелось, чтобы Фред пришел сегодня вечером.
Как она и предполагала, около десяти толпа стала редеть, но Фред так и не появился. Бобби подошел к ней и спросил:
— Не возражаешь, если я отвезу Линду домой? Она живет в Хайгейте. Или кому-то еще нужна машина?
— Нет. Можешь взять автомобиль, дорогой. Но только возвращайся.
Она весело улыбнулась, но в ее голосе звучала паника. Фиона страшно боялась таких ситуаций, когда вечеринки заканчивались и она оставалась коротать ночь в одиночестве. Она облегчено вздохнула, когда Бобби пообещал:
— Я отвезу Линду и сразу вернусь к тебе.
Было около одиннадцати, когда ушел последний гость, но Бобби так и не вернулся. У Фионы разболелась голова, и она чувствовала, как ее снова затягивает старая черная депрессия.
Куда же подевался Бобби? И почему Фред так и не соизволил прийти? Она была уверена, что если бы он захотел, то смог бы выбраться. Почему окружающие так недобры к ней, ведь все, что она хочет, — это сделать их счастливыми?
Она сняла роскошное платье от Диора, тяжелый шелк с металлическим отливом, которым так восторгалась Синтия Вейн, и надела халат. Выключила все светильники, кроме одного рядом с кроватью, и легла в постель. Нужно посоветоваться с кем-нибудь об этой боли между глаз, подумала она, но тут зазвонил телефон. Фиона схватила трубку, надеясь услышать от портье, что к ней поднимается Бобби, но это оказался Фред.
— Я ужасно виноват. Я так и не смог освободиться. Только несколько минут назад вышел из офиса. Я звоню с Флит-стрит, между прочим.
— Уверена, что вы не ужинали. Приходите, Фред, и мы устроим что-нибудь веселое. — Она привстала на кровати, взволнованная, словно ребенок в предвкушении неожиданного развлечения.