Дуэль с судьбой (Картленд) - страница 62

— Ты думала обо мне прошлой ночью? — снова понизив голос, спросил маркиз.

— Конечно же нет! — заявила Ровена.

Но девушка не умела врать. Щеки ее тут же вспыхнули, с головой выдав ее, и маркиз тихонько засмеялся.

— Разве можем мы думать о чем-нибудь, кроме друг друга? — спросил он. — Ты борешься с мыслями обо мне, но знаешь, так же как я, Ровена, что битва эта заранее проиграна. Мы были предназначены друг для друга с самого начала.

— Это неправда, — выдавила из себя Ровена, надеясь, что голос ее звучит достаточно убедительно.

Но в душе ее зрело причинявшее боль желание броситься в объятия маркиза и уткнуться ему в плечо.

— Нам было предначертано судьбой встретиться и полюбить друг друга, и хотя сегодня я сам собирался приехать к тебе, судьба распорядилась так, что это ты пришла сюда попросить меня о помощи.

— Ничего подобного, — резко ответила Ровена. — Все, что происходит сейчас, милорд, происходит лишь потому, что вы не за ту меня приняли, и потому, что вы посчитали возможным грубо вмешаться в чужую жизнь, хотя никто не просил вас об этом.

— Ты хочешь сказать, что возражаешь против обучения Марка в Итоне? — удивился маркиз.

— Пусть уж лучше мой брат останется без образования, чем будет обязан им вам!

— Судя по твоим словам, можно подумать, что ты просто не любишь своего брата.

Маркиз подошел еще ближе и теперь, стоя совсем рядом с Ровеной, тихо сказал:

— Победа все равно будет за мной, Ровена. Стоит ли бороться с человеком, который уже успел завладеть твоим сердцем?

Ровена поняла вдруг, что маркиз прав, но она все равно собиралась поспорить с ним, как вдруг, к ее великому облегчению, снова открылась дверь кабинета.

— Сэм явился, ваша светлость! — объявил дворецкий, и в комнату вошел кучер, которого Ровена так часто видела возле собственного дома.

— Доброе утро, милорд!

— Доброе утро, Сэм, — ответил маркиз. — Мисс Уинсфорд приехала просить тебя о помощи.

Сэм удивленно взглянул на Ровену, а маркиз продолжал:

— Она хочет знать, Сэм, не говорил ли ты юному мистеру Марку о работе с лошадьми, не было ли между вами разговора, после которого он мог бы решить зарабатывать на жизнь таким образом.

Улыбающееся лицо Сэма сделалось серьезным, и он озабоченно спросил:

— Не хочет ли ваша светлость сказать, что юный джентльмен сбежал из дома?

— Именно это и случилось, Сэм. Он написал своему отцу, что собирается найти работу, связанную с лошадьми. Как ты думаешь, куда он мог направиться?

Сэм на минуту задумался.

— Мне кажется, мистер Марк мог отправиться в Ньюмаркет, милорд.

— Ты рассказывал ему о скачках?