Танцующие лепестки (Хампсон) - страница 95

— Понимаю. — К несчастью, Николас мгновенно обо всем догадался. Ей следовало быть более жесткой и закрыть тему, не намекая на факты, оправдывающее ее поведение. — Да, мисс Бриант, я прекрасно понимаю. — Джейн отвернулась, в смущении теребя руками крышку фляги. — Полагаю, вы преувеличивали мою непривлекательность, чтобы… — Он осекся, раздраженно мотнув головой. — Похоже, тактичного способа сказать это не существует. — И, не обращая внимания на неловкость девушки, Николас сообщил о своем предположении, что ее намерением было облегчить жизнь Паулине. Джейн молча кивнула, и он продолжил: — Могу ли я сделать вывод, что слова, которые я услышал, не отражают вашего мнения обо мне?

Вопрос удивил ее, но лишь в небольшой степени. Джейн почувствовала, что разговор стал более душевным, так как Николас сбросил показную холодность, словно плащ, и стал гораздо человечнее, чем она могла себе представить несколько часов назад. Ведь он ни единым словом не отреагировал на ее попытки завязать беседу, пока они ехали в машине.

Джейн посмотрела на него из-под ресниц. Николас знал, что произнесенные тогда слова не являлись ее мнением о нем, ведь она уже сказала — не все так, как кажется на первый взгляд. Однако его глаза бросали ей вызов, требуя ответа и не позволяя сменить тему.

— Нет, доктор Валлас, то, что вы услышали, не отражает мое личное мнение о вас.

Николас протянул руку, чтобы взять чашку, которую он поставил на землю рядом с собой. Никак не прокомментировав ее ответ, он неожиданно заговорил, почти не скрывая своей взволнованности:

— Как Паулина? Я не видел ее утром.

— Ей лучше, — лаконично ответила Джейн.

— Что за идиотская ситуация! — Он сердито посмотрел в свою чашку. — Почему женщины так делают?

— Так делают? — Ей следовало бы сразу же откусить себе язык. Эту тему также надо было закрывать, а не развивать.

— Влюбляются в мужчин, которым не нужны! Это недостаток, которому я не могу найти оправдания.

Ветерок вокруг них затих. Джейн опустила голову, скрывая свой усиливающийся румянец. Она чувствовала тишину, мягкие очертания залитых солнцем зеленых холмов, аромат сосен и непередаваемую свежесть и чистоту воздуха. Еще сильнее Джейн ощущала присутствие мужчины, сидящего напротив. Когда девушка наконец подняла голову и посмотрела на него, то увидела налет злого румянца, проступившего под загаром. Взгляд Николаса был пристальным, проникающим в самую душу. Джейн почувствовала, что он снова, как и несколько минут назад, напряжен.

Тишину нарушил его мягкий вопрос, заданный низким глубоким голосом, — вопрос, который напугал Джейн, хотя она и не осознавала его значимости.