Одинокий волк (Хайден) - страница 26

— Что случилось?

— Я… я не понимаю, что меня заставило пойти на это! Ведь я едва знаю тебя. — Люси вдруг поняла, что лежит перед ним голая, и потянула на себя одеяло.

— Не нужно, — схватил он ее за руку. — Мне нравится смотреть на тебя. Ты красивая!

— Нет, я некрасивая. Да и кожа на руках у меня грубая. А мои ноги…

— Они прекрасны, — улыбнулся Стенли. — Все в тебе прекрасно!

— Мы должны одеться, — сказала Люси. — Скоро проснется Альма.

— Не беспокойся! Я запер дверь. Она не сможет войти сюда.

На губах женщины появилась насмешливая улыбка.

— Ты не знаешь Альму. Она будет стоять у двери и пронзительно кричать, пока мы не впустим ее сюда.

— Хорошо. Мы встанем. Скоро, но не сию секунду.

Она попыталась подняться, но он перекатился на нее и стал страстно целовать. Без сомнения, эта женщина снова ждала его. Она тоже его хотела.

— Это должно было случиться, — сказал Стенли. — Мы двое как одно целое. Не противься этому, Люси!

Застонав, Люси снова выгнулась ему навстречу. Он воспринял этот дар с благодарностью и восторгом.

— Пожалуйста, — просила она, — пожалуйста!

Он знал, чего она хочет. И он дал ей это!

Себя! Всего себя! И оба погрузились в райское блаженство…

Он мне нужен. Я хочу его. Я не в силах покинуть этого мужчину.

Вот какими были первые мысли Люси, когда она выплыла на поверхность из стремительной реки счастья — уже во второй раз за один вечер. Эти мысли испугали ее.

Одного она хотела в своей жизни: чтобы ее любили. И, конечно, принадлежать тому, кто будет так же нуждаться в ней, как и она в нем. Она привязалась к родителям Тома, которые дали ей приют. Но самое большее, что Люси получала взамен, это минимальную заботу о ней и ребенке. С ней никогда плохо не обращались, но и никогда особенно не любили.

Она думала, что хорошо усвоила урок: не дарить свою любовь тем, кто в ней не нуждается, не оставаться беззащитной перед болью, которая приходит неизбежно, когда любовь не взаимная. Даже с Томом — Боже, прости ему! — ее любовь оставалась безответной. Ему нужно было ее тело, и он оказался достаточно порядочным, чтобы жениться на ней, когда она забеременела. Но Томас Кабен никогда не любил ее. Он не был способен на такие возвышенные чувства.

И вот теперь она делает ту же самую ошибку. Люси не желала чувствовать того, что сейчас чувствовала. Но не знала, как остановиться. Она повернулась и пристально посмотрела на Стенли, который спал рядом с ней. Она должна выбраться отсюда до того, как позволит этому человеку незаметно пробраться к ней в сердце.

Он не любит детей. Предпочитает жить один. В его жизни нет места для нее и ее ребенка. Она была бы дурой, если бы доверилась еще одному мужчине и отдала ему свое сердце. Особенно этому.