По ту сторону риска (Харбисон) - страница 26

— При вашей склонности сорить деньгами вы определенно добьетесь успеха! — воскликнул он с нескрываемым ехидством.

— Знаете что? Занимайтесь-ка своим делом, мистер Харкер, а я буду заниматься своим, — сказала Роза, развязывая дрожащими руками тесемки фартука. — Позвольте вас заверить, что если через несколько недель дела в ресторане не улучшатся, то это не из-за меня!

— Вы правы, не из-за вас, потому что теперь я сам буду договариваться с поставщиками Дока.

— В самом деле? И сколько же фунтов клубники надо заказать, чтобы испечь клубничное печенье, которого бы хватило на два дня? А? — спросила она, смерив его торжествующим взглядом.

— Где-нибудь узнаю.

— Правда? Где же?

— Спрошу у кого-нибудь. По принципу Генри Форда: если вы в чем-нибудь не разбираетесь, то найдите того, кто разбирается, и спросите у него.

— По-вашему, Генри Форд стал бы тратить время и деньги на поиски знающего человека, а не спросил бы у женщины, стоящей прямо передним, только потому, что она ему не нравится?

— Вы здесь ни при чем. — Уоррен немного подумал, затем добавил: — Надеюсь, и ваше упорное нежелание согласиться с моей точкой зрения не связано с вашим отношением лично ко мне.

— Разумеется, не связано, — поспешно произнесла Роза.

— Хорошо. Выходит, мы с вами просто временные деловые партнеры.

— Именно так оно и есть, — согласилась Роза.

— Тогда у нас не должно быть никаких проблем, — заключил Уоррен.

— Если вы дадите мне возможность исполнять мою работу так, как я считаю нужным, то проблемы исчезнут сами собой, — ответила она.

— Прекрасно! Но при этом вы должны соблюдать финансовую дисциплину.

Какое-то мгновение они стояли молча, глядя друг на друга, как боксеры в перерыве между раундами. Уоррен перевел взгляд на губы Розы, и она вздрогнула, как от удара током. В голове пронеслась сумасшедшая мысль: сейчас он поцелует ее!

Уоррен подошел ближе и посмотрел ей в лицо с высоты своего роста. От него исходил запах легкого, но очень дорогого одеколона, и она невольно потянулась к Уоррену. Но, слава богу, вовремя опомнилась.

— Роза, — сказал он глуховатым голосом.

— Да? — едва дыша, прошептала она.

— Вы превосходный повар. Я высоко ценю ваше желание сделать ресторанчик Дока одним из лучших на Кони-Айленде, но вы не хотите понять, что «Веселый едок» очень старое заведение. Это вам не пятизвездочный ресторан. Платить бешеные деньги за продукты наивысшего качества в таком маленьком ресторанчике то же самое, что добавить настоящие бриллианты в ожерелье из простых стекляшек. Разницу все равно никто не заметит. Кроме меня и Дока, когда он вернется и просмотрит ваши накладные.