По ту сторону риска (Харбисон) - страница 58

Деб украдкой взглянула на Уоррена, чья рука все еще лежала на руке Розы.

— Вы так считаете?

— Конечно. Иди, я просто умираю от голода. Дождаться не могу, когда пирог будет готов! — Когда за Деб закрылась дверь кухни, Роза повернулась к Уоррену: — Значит, Перкинс открыто признал, что ему нужен этот дом, и вы расцениваете его поступок как угрозу?

— Да. Прошу вас, закройте ресторан хотя бы на неделю, пока я не сделаю официальное заявление для прессы. Как только мои планы станут достоянием гласности, Перкинс лишится возможности вмешиваться в мои дела.

— Тогда почему вы не сделали этого раньше?!

— Я не мог опубликовать сырые проекты, которые требовали дополнительной доработки. Неужели так трудно поверить мне, Роза?

Она внимательно всмотрелась в его лицо и была поражена до глубины души: голубые глаза Уоррена умоляли ее!

— Я верю вам, — понизив голос, сказала девушка. — Но мне кажется, что вы преувеличиваете опасность, якобы нависшую над рестораном Дока и всеми нами. Вы из высшего общества, где никто не знает в лицо своих соседей и не обращает внимания друг на друга. Знаю, вам этого не понять, но здесь у нас все по-другому.

— Я понимаю это лучше, чем вы думаете, — проговорил он так тихо, что она едва расслышала.

— На что вы намекаете? — недоуменно спросила Роза.

Он глубоко вздохнул и сел за столик, жестом предложив ей сделать то же самое.

— На «Барри-хоум».

Роза опустилась на стул.

— При чем здесь это?

— Там я провел первые шесть лет своей жизни.

И тут Розу осенило. Все это время у них могли бы быть общие воспоминания, а она даже не подозревала об этом! Выходит, ее представление об Уоррене насквозь ошибочно.

— «Барри-хоум»? Так это же здесь, в Бруклине! — воскликнула она.

— Ну да! Тилден-стрит. Когда я впервые встретил вас и вы назвали вашу фамилию, я сразу понял, что мы из одного и того же приюта. Только мы находились там в разное время.

— Но почему вы мне ничего не сказали?

— Я не люблю распространяться об этом, — помолчав, проговорил Уоррен.

— Почему? Вы этого стесняетесь?

— Стесняюсь ли я? Да вы шутите! Я бы все отдал, лишь бы остаться в приюте как можно дольше!

— Не понимаю, что вы нашли там хорошего.

— Видите ли, жить с моими приемными родителями было просто невыносимо, — пояснил он.

— Не хочу показаться навязчивой, но, может, вы мне расскажете об этом? — осторожно заметила Роза.

— Мой отец — то есть человек, который усыновил меня, — устало произнес Уоррен, — не хотел заводить детей, но после долгих уговоров уступил просьбам жены. Однако ее забота о ребенке вызывала у него ревность и раздражение. Он не упускал случая оскорбить или избить меня.