Только ты (Харри) - страница 33

Когда она спустилась вниз, Гарри стоял в проеме двери гостиной, прислонившись к дверному косяку.

— Я уже начал терять терпение… — Тут его брови резко взлетели вверх. — Да ты просто неотразимо выглядишь!

— Спасибо, — сухо откликнулась Стефания. — Слухи о моем банкротстве наверняка уже начали распространяться, а я не хочу выглядеть проигравшей.

— Ты что, не веришь, что наша сделка может привести к взаимному удовлетворению? — Дразнящий тон его голоса больно ударил ее по нервам.

— Для взаимного удовлетворения нужно обоюдное согласие. У меня особый взгляд на наш договор.

— Конечно, ты имеешь на это право, — покладисто согласился Гарри. — Ну что, можем мы, наконец идти?


Ресторан Мейсона был небольшим и уютным. Его интимная обстановка и вкусная еда привлекали к нему множество посетителей. Стефания в глубине души надеялась, что в зале не найдется свободных мест и им вежливо предложат прийти в следующий раз. Будет очень славно полюбоваться на разочарованное лицо Гарри, когда он получит отказ, мстительно подумала она.

Но, вопреки ее ожиданиям, их встретили сияющими гостеприимством улыбками и провели к самому лучшему столику зала, огороженному легкой ширмой из бамбуковых палочек. На столе уже красовались шампанское во льду и два хрустальных бокала.

Усевшись на удобный мягкий стул, Стефания посмотрела на своего спутника через стол.

— Когда ты успел заказать столик? — спросила она, почти не разжимая губ.

— Сразу после твоего поспешного отъезда из поместья. Рад, что не ошибся в своих расчетах, — доверительно сообщил Гарри.

— Боже, как же ты самоуверен! — презрительно бросила она.

— Вовсе нет. Просто я умею просчитывать варианты развития событий. Именно поэтому я процветаю, а Армандо торчит в Италии рядом с женщиной, которая ему скоро наскучит, хотя она и беременна от него.

Стефания опустила глаза на безукоризненно белую салфетку и прошептала:

— Я не хочу ничего слышать об этом.

— Ну, хорошо, не будем. — Он протянул ей меню. — Что ты будешь есть? Только не говори мне, что не голодна, — добавил он. — Тебе надо заесть бутылку вина, которую ты выпила в одиночку.

Стефания положила меню на стол, не заглянув в него.

— Стейк и зеленый салат.

— Как тебе будет угодно, — ровным голосом произнес Гарри. — Тебе же хуже. Но замечу: если уж ты пришла сюда, разумнее вести себя более естественно.

Немного помолчав, Стефания все же потянулась за меню.

Он был прав. Стоило ей бросить взгляд по сторонам, как стало очевидно: всеобщее внимание присутствующих привлечено к ним. Хотя она понимала, что главный интерес вызывает Гарри. Несколько женщин за соседними столиками бросали на него неприкрыто заинтересованные взгляды.