Губы Стефании уже сложились, чтобы выпалить какую-нибудь колкость, но вместо этого она сжала свою волю в кулак и, с трудом сглотнув, сказала:
— Очень хорошо. — Взяла поднос из рук миссис Стюарт и повернулась к ней спиной.
— Вы по-прежнему хотите, чтобы я подала ужин в половине девятого, мадам? — Вопрос экономки звучал вполне обыденно, но за ним она уловила такой подтекст, что вспыхнула всем телом.
— Да, миссис Стюарт, спасибо, — холодно ответила Стефания и направилась к дверям.
Ноги едва слушались ее, будто налитые свинцом, пока она поднималась по лестнице. Она легонько постучала в его дверь и, не услышав ответа, приоткрыла ее. Спальня оказалась пустой, из ванной доносились звуки льющейся воды. Она осторожно вошла в комнату и аккуратно, стараясь ни к чему не прикасаться, подошла к ночному столику, чтобы поставить поднос.
— Добрый вечер! — услышала она за спиной голос Гарри.
Стефания вздрогнула от неожиданности, несколько капель виски пролились на ковер. Она медленно обернулась к нему.
Он стоял в дверном проеме высокий и загорелый, вытирая плечи и руки полотенцем. Еще одно полотенце опоясывало его бедра. Больше на нем ничего не было. Кипенно-белые полотенца контрастно оттеняли золотисто-коричневый цвет кожи.
Вряд ли он смог так загореть в Брюсселе, ехидно подумала она, поджимая губы, а вслух хрипловато произнесла:
— Ты меня напугал.
— Похоже, это уже становится традицией, — ответил он, проводя рукой по влажным волосам. — Это виски для меня? Как мило и предупредительно с твоей стороны!
— Это миссис Стюарт… — смешалась Стефания под пристальным взглядом его насмешливых серых глаз. — Миссис Стюарт, попросила меня отнести тебе выпить.
— Ага, понятно, — мягко ответил он, отбросил в сторону полотенце и сделал шаг вперед.
Стефания оцепенела. Он немного помолчал, а потом сухо заметил:
— Может быть, тебе станет легче, если я скажу, что не имею привычки соблазнять женщин на пустой желудок. До конца ужина ты в полной безопасности.
— Мерзавец, как ты смеешь смеяться надо мной?! — в ярости воскликнула она.
— Я всего лишь хотел убедиться, что, глядя на меня, ты не превратилась в каменную статую. — Он подошел к туалетному столику и взял расческу. — Тебе надо привыкнуть, Стефания.
— Привыкнуть к чему?
— К моему виду, независимо от того, одет я или нет. — Он наблюдал за ней, глядя в зеркало. — Или ты переменила свое отношение к нашей сделке?
Она вздернула подбородок.
— Я ведь здесь.
— О да, — ответил он. — Но этого еще недостаточно. У тебя была целая неделя, чтобы подумать.
— Ты прекрасно знаешь, у меня нет другого выбора.