Предсказание счастья (Хенкинс) - страница 19

Дон уверенно вел машину по едва приметной тропе. Старый джип потряхивало и подбрасывало на неровной дороге, но Дженни это совершенно не мешало. Она с восторгом рассматривала открывшийся перед ней живописный пейзаж. Яркие птицы с бесстрашным любопытством скакали по ветвям, повсюду бушевали невозможной яркости цветы, откуда-то из чащи доносились странные и страшноватые звуки, очень напоминавшие рычание. И зелень. Изумрудная, сочная, мясистая, почти хищная зелень сочной травы, блестящих широких листьев, гибких молодых лиан. Воздух был горячим, благоухающим и влажным, его можно было пить, словно душистый матэ.

— Как же здесь красиво! Прямо рай на земле.

— Любуетесь? Валяйте, любуйтесь, пока время есть. Дома его у вас не будет.

— Кто рано встает, тому Бог подает. Слушайте, и вы здесь выросли? Это же замечательно! Вы должны себя ощущать Властелином Леса.

Дон с подозрением покосился на опасную пассажирку. Пусть даже не пытается охмурить его! Он будет холоден, как айсберг.

— Я не столь романтичен. Да и сельва не терпит романтиков. Здесь нужно трудиться, чтобы выжить. Сюда я приезжаю не отдыхать, а работать. На всякие глупости типа флирта времени нет.

— По вашему, я это имела в виду? Властелин Леса — вовсе не сексуально озабоченный мачо, норовящий изнасиловать любую особь женского пола. Все-таки у вас была психотравма, мой суровый босс…

— Вас когда-нибудь… насиловали?

Дон сам не знал, как у него вырвался этот вопрос. Наверное, потому, что он в этот момент опять вспомнил Хьюго и его руки, суетливо лапающие Дженнифер О'Хара. Хьюго вполне был способен на изнасилование.

— Нет, до этого, слава Богу, не дошло. Меня бережет мой ангел-хранитель. Я ведь католичка. Кроме того, у меня есть отец, который меня обожает, и младший брат, который сложен как морской пехотинец, И у него черный пояс по каратэ.

— А у вас, надо полагать, полно медалей по баскетболу?

— Ничего подобного!

— Что ж, даже у прекраснейшей из женщин должны быть слабые места.

— Вы на самом деле так думаете?

Дженни было приятно слышать такое от Дона Фергюсона. То есть, что он считает ее прекраснейшей из женщин. Честное слово. Ей много раз делали комплименты, но почему-то именно в устах Дона Фергюсона комплимент хотелось читать правдой.

Дон заерзал на сиденье, и джип начал выписывать петли.

— Послушайте, мисс О'Хара…

— Дженни. Просто Дженни.

— Да, Дженни… Я не собираюсь услаждать ваш слух славословиями. Полагаю, у вас и без меня полно воздыхателей. Я же, напротив, не собираюсь слепо восхищаться вами, но буду следить за каждым вашим шагом. Одну битву вы выиграли, но это еще не победа в целой войне.