— Что ты несешь!!!
— Тише, Дон! Почему ты на меня кричишь? Я имела в виду, здесь такой шум гам, а им, наверное, хотелось поболтать…
Дон Фергюсон размашисто зашагал в сторону ажурной беседки в дальнем конце сада.
Лена торопливо осушила свой бокал, слегка поморщилась и стремительно кинулась вслед за ним. Есть зрелища, которые не стоит пропускать.
Дженни мчалась сквозь какие-то заросли, плача и задыхаясь от неконтролируемого первобытного ужаса. Следом за ней с рычанием и сопением ломился Хьюго. На ровной дороге и без каблуков она бы обогнала его и даже не запыхалась, но золотистые шпильки были явно не созданы для гонок по девственному лесу. Забег закончился быстро и страшно. Дженни зацепилась сразу обоими каблуками, подвернула ногу и с криком рухнула на упругий мох. Через секунду сверху на нее обрушилась туша Хьюго.
Она пыталась кричать, но мясистая короткопалая рука зажала ей рот и нос, перекрывая доступ воздуха; вторая рука уже раздирала легкий шелк платья, бесстыдно ощупывая ее тело. Дженни вскрикнула от боли, когда, Хьюго грубо раздвинул ей ноги, и изо всех сил укусила отвратительную ладонь. Хьюго взвыл, отпустил ее, но только для того, чтобы наотмашь ударить по лицу. Оглушенная, пронзенная болью и ужасом, Дженни чувствовала, что силы почти покинули ее, и сознание медленно гаснет…
Дон сжимал в руках сине-зеленый легкий шелковый шарф Дженни и слепыми от ярости глазами вглядывался в заросли. Неужели он обманут, словно мальчишка!
Вкрадчивый голос Лены напоминал нежное шипение змеи.
— Сожалею, Дон, но, может быть, не стоит мешать твоей распорядительнице… разговаривать?
Внимание Дона привлекла полоска темной плотной ткани, валявшаяся неподалеку. Он стремительно нагнулся и поднял мужской галстук…
В ушах били барабаны и ревели трубы. Кровь взывала о мести. Синие глаза стали чернее самой ночи.
Серебряный вензель на дорогом крепе шикарного галстука. ХРФ. Хьюго Реджинальд Форсайт.
«Вас когда-нибудь насиловали, мисс О'Хара?..»
«Нет, слава деве Марии. От этого ужаса меня бережет мой ангел-хранитель…»
«Донни-бой, я привык получать то, что я хочу, хе-хе…»
«Все было так… Неожиданно. И очень быстро. Большой сильный мужчина. Он просто сорвал с меня одежду… Еще немного, и он бы меня…»
«Я всегда получаю то, что хочу…»
Дон вскинул голову. Из зарослей, совсем близко, раздался полный боли женский вскрик, сдавленное мужское ругательство. Дженни!
Дона Фергюсона больше не было. Сын Ягуара, бесшумный, стремительный и беспощадный, как сама смерть, легко несся сквозь колючие кусты, почти не задевая их.