Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 3 (Степанов) - страница 63

- Рил не кипятись. Если вспомнишь, это было не мое решение, а Кая Каседоса. Потом, ты же сама знаешь, что говорят о том кольце.

- Много что говорят, - согласилась немного успокоившаяся Рил. - Только вот я все равно уверена, если бы это дело поручили мне… Ну, я же брала то кольцо, если ты забыл, и ничего страшного. Жива, как видишь. А то напридумывали. Только ИЗБРАННЫЙ, мужик то-есть…

- Ты успокоишься? Сколько же можно ругаться по этому поводу. Произошло то, что произошло. Тут уже ничего не изменить.

- Ну да, тебя-то все устраивает! - судя по приподнявшейся на загривке Рил шерсти, я сейчас много "нового" и "неожиданного" узнаю о мужиках в целом и обо мне в частности. - Это же никого не удивляет когда вся известность мужикам достается. Ну а женщины должны сидеть в сторонке и не отсвечивать! А еще лучше на кухне, где нам самое и…

- Рил, тебя нельзя на кухню, - привычно возразил я. Спорить с Рил и что-то доказывать абсолютно бесполезно. Упрямая до безобразия. Легче просто переключить ее внимание на более безопасную тему. - Я скорее уж Хул доверю приготовление еды, чем тебе.

- А я что, не сумею даже…

- Не сумеешь, и ты прекрасно это знаешь.

- А может я научилась?! Если ты думаешь что я не смогу…

А вот это что-то новенькое, - подумал я. - Еще совсем недавно она и мысли не допускала о том что ей может понадобиться готовить еду.

- …разобраться с таким простым делом, то ты…

- Я это я. Рил, в чем дело?

- Дело? Все дело в мужиках, что…

- Ты о проблемах говорила. Нет, если ты не можешь сейчас говорить на эту тему, ну пока не успокоишься, то я могу и подождать немного.

- Это ты на что намекаешь?!! Думаешь я… - Тут Рил осеклась, и с нескрываемым раздражением уставилась на меня. - Издеваешься, да?

- Не издеваюсь. Рил, я тут не на прогулке. Дела ждут. Да и ты тут наверняка не из-за красивых пейзажей.

- Это верно, какие тут пейзажи.

- Ну а раз так, то рассказывай как ты здесь очутилась, и причем тут некроманты.

- Понимаешь Сирус, - принялась рассказывать успокоившаяся Рил. - Когда ты, по сути, ушел из клинков. К слову, я вовсе не думала что такое возможно, все дела клинков, тут на острове, поручили мне.

- Все верно, кому же еще. Потом ты же сама всегда хотела руководить местными клинками.

- Хотела! - фыркнула Рил. - Хотеть мало. Организация есть, а вот руководить некем. Всех кого можно отозвали в Киродил, ну а тут остались только кандидаты, что ничего не умеют. Да им и попросту говорить о многом нельзя, не то что дело поручать. Вот и приходится самой.

- Ну, это понятно.

- Понятно ему! Конечно, раз мужик то все понятно, это же только женщины тупые и…