Спуститься с небес (Чарльз) - страница 12

Если бы не полуулыбка и не обезоруживающее признание, что он сел в лужу, Джо сочла бы Алекса Гранта весьма привлекательным, но чересчур банальным образцом богатого и удачливого бизнесмена. Именно таким он и выглядел. Она могла представить его путешествующим по стране в собственном самолете, иногда, когда есть настроение, даже сидящим за штурвалом. Или устраивающим светские приемы, на которых хозяйничает безукоризненная во всех отношениях жена. Она ясно видела его на международных конференциях бизнесменов. Этот человек должен был преуспевать во всем — от тенниса до смешивания мартини. И наверняка делал он все это с неизменной грацией, мастерством и уверенностью в себе. Но все это была лишь игра, вроде той, что вел когда-то Дэнни Форт. Жизнь на сцене.

Джо всегда считала, что у людей типа Дэнфорта А. Гранта в голове калькулятор, а вместо сердца — компьютер. Но его обаятельная улыбка и откровенное признание не соответствовали этому образу.

Они припарковали машины на стоянке перед выбранным Джо небольшим клубом. Она надеялась, что в это время здесь еще не очень много народу, и оказалась права. Они нашли в углу свободную кабинку, и Алекс заказал бурбон, а Джо отдала предпочтение розовому вину. Тихо играла музыка, освещение было чуть притушено. Слишком поздно Джо подумала, что надо было выбрать заведение с менее интимной обстановкой. Здесь оказалось так мило, что нетрудно было забыть об истинной цели их приезда.

— Кстати, о растениях, — начала Джо, твердо намереваясь свести разговор к обсуждению дел, пока Алекс не увел разговор в сторону.

Алекс усмехнулся.

— Ну хорошо, — сказал он. — Когда Крейг Фрэни показал мне контракт с вашей фирмой, я заметил, что его подписал некто Дж. А. Беннет, президент. Я предположил, как нечто само собой разумеющееся, что вы — мужчина. И еще больше уверился в этом, когда услышал, что вас называют Джо Беннет. И только когда ваша секретарша повторила мне несколько раз, что мисс Беннет не может со мной говорить, я осознал свою ошибку.

— Что ж, многие ошибаются точно так.

— Итак, Джо — это сокращенно от Джозефины?

— Да, — кивнула девушка. — И — я скажу сама, прежде чем вы успеете спросить — «А» означает Анжела. — Она пригубила вина из бокала. — Что ж, раз уж мы обсуждаем имена…

— И что же?

— Вы ведь не назвались Дэнфортом А. Грантом. Иначе моя секретарша сразу бы поняла, с кем говорит.

— И тогда бы вы подошли к телефону скорее?

— Боюсь, что нет, — честно призналась Джо. — Меня действительно не было в офисе, когда вы звонили. Но тогда я хотя бы поняла, что вы звоните по важному делу. И вся дрожала бы от страха, — поддразнила его девушка.