Кульминация противоречивых чувств, вызванных этой женщиной, больше, чем что-либо другое, заставила Тора угрожающе поднять руку и жестко заявить:
— Это частная земля, и вы нарушаете ее границы.
Он отдал приказ своим людям отправляться, подстегнул гнедого жеребца и галопом направился к лесу.
Продюсер вытер ладонью пот, выступивший на лице:
— Я… я думал, он меня ударит, — пробормотал он запинаясь. — Вы видели глаза Дэвлина? — обратился он к Бриджит. — Они словно изо льда.
— Этот парень — сумасшедший, — заявила актриса. — Смотрите, у меня руки трясутся. Мне нужна сигарета. — Бриджит огляделась, заметила заведующую реквизитом и подозвала ее. Вытащив пачку сигарет у нее из кармана, актриса нервно закурила.
— Мне они нужны больше, чем вам, дорогая, — бросила она. — Ну, что теперь?
— Не хотите приобрести книгу Дейла Карнеги «Как приобретать друзей и оказывать влияние на людей?» — благожелательно спросила Кэм. Оба повернулись и уставились на нее. Улыбаясь, Кэм села на валуне в позу лотоса и поправила набедренную повязку:
— Ради Бога, когда вы успели растерять волю к победе? Джек, я слышала, вы увольняли людей с большим обаянием, чем сейчас общались с мистером Дэвлином. А Бриджит? Вы даже с репортерами разговаривали вежливее, чем с хозяином этой земли.
Джек открыл рот, чтобы заорать, но внезапно его остановила какая-то мысль.
— Ты права, черт возьми. — Он почесал грудь через мокрую от пота футболку. — Не нужно мне было так горячиться.
— Лучше скажи «так скандалить», — поправила его Кэм. — Хотя я не уверена, что твой знаменитый мягкий подход: «Ты должен меня понять, парень» — сработал бы здесь.
Джек хлопнул себя по затылку:
— Деньги! Вот что надо было сделать: предложить ему денег!
Бриджит зажгла еще одну сигарету.
— Да, зря мы об этом не подумали, — согласилась она. — Вероятно, наш крутой ранчер из Монтаны только и ждал, чтобы ему бросили пачку долларов. — Она сощурилась на Кэм. — Ну а теперь почему ты отрицательно качаешь головой?
— Потому что Лютер Дэвлин не из тех, кто готов на что угодно ради сотни долларов.
— А я и не надеюсь откупиться столь малой суммой, — ответил Джек. — Не пожалею бумажек более крупного достоинства, с портретом Кливленда или даже Мэдисона, если придется. — Он надвинул бейсболку на лоб. — Всякого можно купить, за свою цену.
Кэм выслушала это заявление и снова покачала головой.
— Нет, не всякого. И уж особенно — не этого.
Джек презрительно хмыкнул, но, подсознательно чувствуя ее правоту, проворчал:
— Ладно. А что бы сделала ты?
— Я бы подошла к этому вопросу с точки зрения здравого смысла.