Любовница по ошибке (Робинсон) - страница 40

— Неделю! — вскрикнула она, кутаясь в потертый батист. Он не слишком скрывал ее тело. Основательно застиранный, он был практически прозрачным. Уж если она видела очертания сосков, то точно так же их мог разглядеть и Бэй. Она прижала руку к груди.

— Да. Но я нахожу, что не могу так поступить.

Она взглянула вниз на свои босые ноги. Пожалуй, это было бы уж слишком — просить его вернуть ей ботинки.

— С-спасибо.

— Не стоит пока благодарить. Я еще придумаю какой-нибудь вариант, но, пожалуй, трудно размышлять на пустой желудок. Миссис Келли через пару минут подаст ужин, который ты так тщательно продумала.

Шарлотта вдруг поняла, как она голодна. Утром она слишком нервничала и почти не ела за завтраком, а потом ей пришлось смотреть, как мистер Пичтри поглощает свой обед, держа ее под прицелом маленького пистолета. Резать одной рукой мясо ему было явно трудно. А сейчас она услышала звон посуды и шаги миссис Келли, поднимавшейся по лестнице.

— Сейчас, миссис Келли, я помогу вам. — Бэй выскочил из комнаты, чтобы взять из рук домоправительницы тяжелый поднос. Шарлотта схватила медный канделябр с каминной полки, сунула его под просторную ночную рубашку и устроилась за маленьким столиком в углу. Кто знает, когда она сможет достать столько яда, чтобы свалить с ног мужчину таких габаритов? Кто не рискует, тот не выигрывает, как говаривала мама. Бэй вернулся с подносом, уставленным всякими вкусностями, которые она заказывала. Шарлотта крепко сжала губы, чтобы удержать сочившиеся слюнки.

Миссис Келли стояла в дверях, устремив на нее обвиняющий взгляд.

— Сэр Майкл, надеюсь, вы простите, что я подала все сразу. Женщине в моем возрасте тяжело подниматься по лестнице. Десерт остывает. Позвоните, пожалуйста, когда он вам понадобится.

— Я могу спуститься и забрать десерт, — осипшим голосом предложила Шарлотта.

— Ну да, а потом пырнуть меня одним из ножей и сбежать.

— Вам я никогда не причиню вреда, — искренне заверила ее Шарлотта.

Бэй начал накладывать еду на ее тарелку. Он все разрезал на мелкие кусочки, как будто Шарлотта была маленькой. Она надеялась, что ей будет дозволено взять вилку, но была так голодна, что согласилась есть даже руками.

— Я собирался кормить тебя с ложечки, пока ты лежала привязанная к кровати. — Он передал ей серебряную вилку.

— Я выплюнула бы все вам в лицо. — Шарлотта сунула в рот кусочек спаржи. Хрустящая зелень. Божественный вкус.

— Этого-то я и боялся. Откуда у тебя такие манеры?

— У меня безукоризненные манеры! — с набитым ртом возмутилась Шарлотта, пережевывая кусок семги со слойкой. Точнее, они были бы такими, не будь она заточена здесь. Мама была ярым сторонником хороших манер и благопристойности.