Как ты прекрасна! (Глейд) - страница 39

Однако ничего не смогла с собой поделать.

6

На следующее утро, приехав на работу, Гвендолин увидела, что Даниел стоит возле ее письменного стола и недовольно хмурится.

— Простите. Я опоздала, да?.. — начала она, заметив выражение его лица.

Он сразу же тепло улыбнулся.

— Неужели вы подумали, что я могу быть недоволен вами? Если так, то мне не удалось произвести на вас хорошее впечатление... Нет, вы не опоздали, меня просто тревожит одно предположение. И касается оно Эрвина Шроттера...

Гвендолин совсем не удивили слова Хартли. Напротив, странно было, что он сих пор не произнес ничего подобного. Она уже давно подозревала Эрвина в нечистоплотности, но Чарлз Конрад, наверняка зная о всех нарушениях, происходящих на студии, предпочитал в последнее время не обращать на них внимания.

— У вас есть срочные дела или вы можете составить мне компанию? — неожиданно спросил Даниел и объяснил: — Я хотел бы съездить в один загородный клуб.

От такой резкой смены тем да и от самого предложения Гвендолин пришла в растерянность и почувствовала, как краска заливает лицо.

— Если вас что-то смущает, то можете не ехать, — успокоил ее Даниел. — Я просто подумал, что вам будет приятно немного отдохнуть после приведения в порядок всей документации студии за много лет.

Гвендолин порядком удивило упоминание о работе, которой она занималась по вечерам, чтобы новому владельцу компании не в чем было упрекнуть Чарлза Конрада. Девушка и не подозревала, что тому известно, как много времени она на это потратила, и вот теперь его любезность по отношению к ней заставила Гвендолин почувствовать к нему расположение. Ей вспомнилось, как в самом начале, когда Хартли только приехал, она сочла, что он враждебно к ней настроен. Сейчас ей подумалось, что первое впечатление было скорее всего результатом смертельного страха быть узнанной.

— Ну, если только вы уверены, что я не буду помехой, — нерешительно ответила Гвендолин.

Даниел в упор посмотрел на нее каким-то особенным взглядом, от которого ее сердце застучало в груди так, что удары отдались в голове.

— Мне кажется, что вряд ли найдется мужчина, способный счесть вас помехой, Гвендолин, — серьезно произнес он. — Если все же такие и есть, меня едва ли можно отнести к их числу.

Будь на его месте кто-нибудь другой, подобное замечание показалось бы ей намеренно-игривым. Но трудно было заподозрить, что Даниел Хартли может флиртовать с ней, а потому она с трудом сглотнула и хрипло произнесла:

— Я только возьму сумочку.


Сегодня он опять приехал на работу на джипе, и Гвендолин порадовалась, что юбка в складку позволила ей самостоятельно забраться на высокое сиденье. Хотя было очень приятно, что Даниел вежливо придержал для нее дверцу.