В ней обретает, и пусть любит он, что полюбил.
Если ж найдется дикарь, что не любит ее, – пусть трепещет,
Ибо еще и шипы есть у такого цветка.
6. НА НЕУЧА-РИТОРА, С ГРЕЧЕСКОГО
Ритору Флакку в подарок поднес я лишь пять солецизмов,
Тотчас же десятью пять ритор их мне возвратил.
"Ныне довольствуйся малым, сказал он, числом обладая.
Полною мерой тебе, с Кипра вернувшись, воздам."
7. НА ПОДОЗРЕНИЕ, С ГРЕЧЕСКОГО
Силу большую и вес подозренье имеет. Не хочешь
Ты и вредить, но погиб, коль подозренье навлек.
Филолеона когда-то убили кротонцы, считая
Ложно, что сделаться он хочет тираном у них.
8. НА ИСКУСНО ИЗОБРАЖЕННОГО РИТОРА-РЕБЕНКА,
С ГРЕЧЕСКОГО
Секст безмолвствует сам, а картина вот, кажется, скажет.
Эта картина есть ритор, а сам он – картина картины.
9. НА НИЩИХ – СЛЕПОГО И ХРОМОГО
Носит хромого сосед со слепыми глазами, и этим
Он занимает глаза, ноги давая взамен.
10. ИНАЧЕ
Носит хромого слепой, и старательно трудится каждый:
Этот ноги дает, тот доставляет глаза.
11. ИНАЧЕ
Носит хромого слепец, и вершат они схожее дело, –
Тот возмещает глаза, этот же – ноги того.
12. ИНАЧЕ
Тащит хромого слепой – тяжкий груз и, однако, полезный.
Зрит для другого один, движет ногами другой.
13. ТО ЖЕ, ПОДРОБНЕЕ
Слишком прискорбной была у обоих несчастных судьбина,
Этого зренья лишив, ноги отняв у того.
Жребий похожий связал их: хромого тащит ослепший.
Так облегчают труды общей утратой они.
Этот, незрячий, чужими идет, куда хочет, ногами,
Длится тропа для того с помощью видящих глаз.
14. ТО ЖЕ, ИНАЧЕ
Может ли что-либо быть драгоценнее верного друга,
Что одолженьем своим твой возмещает ущерб?
Договор дружбы надежной два нищих скрепили взаимно:
С нищим хромым заключил договор нищий слепой.
Молвил хромому слепец: "Будешь мною носим ты на шее".
Тот отвечал; "Отдаю очи тебе, – управляй".
Так, избегает любовь жить в чертогах царей горделивых,
В домике бедном царит единодушно любовь.
15. ИНАЧЕ
Так на условиях равных хромой и слепой сговорились:
Этот обязан нести, тот же – глазами вести.
16. ГОВОРИТ КОРАБЕЛЬНАЯ СОСНА, ОПРОКИНУТАЯ ВЕТРОМ, C
ГРЕЧЕСКОГО
Я – сосна, без труда побежденное ветрами древо.
Глупый, зачем из меня строишь скиталец-корабль?
Иль не страшишься приметы? Уж если меня поражает
Даже на суше Борей, в море уйду ль от него?
17. ТО ЖЕ, ИНАЧЕ
Свалена наземь ветрами сосна, я. Что ж в море меня вы
Шлете, когда на земле было крушенье со мной?
18. НА СОЖЖЕННЫЙ КОРАБЛЬ
Моря валов избежал корабль, тяжело нагруженный,
Но на груди у земли-матери гибель нашел.
Пламя его пожирает, пылая, зовет он на помощь
Волны морские, кого он как врагов избежал.