Маргаритки в раю (Шелвис) - страница 26

— Я тоже об этом слышала, — пробормотала Ханна, — но я так и не поняла, правильно ли я все делала. По моим позорным попыткам этого не скажешь. — Она разогнулась, усевшись на пятки, и сокрушенно улыбнулась. — Я подумываю бросить эту затею и смириться со своей вечной девственностью.

Хорошо, что Зак еще не заказал мороженое, а не то бы непременно проглотил его целиком.

— Вам просто надо попробовать еще раз, — добродушно посоветовала девушка с зелеными волосами, похлопывая Ханну по руке. — Вы такая умная, тонкая, славная. И хорошенькая. Поверьте, у вас все получится по высшему разряду.

— Я бы хотела, чтобы у меня хоть как-то получилось.

Кэрри засмеялась, а Зак просто застыл как изваяние, позабыв дышать.

— Может, вам стоит сменить объект? — предложила Зеленовласка. — Попробовать с каким-нибудь другим мужчиной?

— Мне нравится этот.

— Ну, тогда попробуйте иначе.

— Свежие идеи? — вновь загорелась Ханна. — Я всегда за хороший план.

У ошеломленного Зака не оставалось сомнений, что речь идет о нем.

— Вот, например, это платье на вас — оно очень выигрышное, — толковала Ханне собеседница. — Отличный, мягкий материал. Прекрасно облегает фигуру, подчеркивает все нужные места. Он уже видел вас в нем?

— Да, сегодня утром, но я не добилась той реакции, на которую рассчитывала.

— Дайте ему самому пощупать материал. У мужчин сильна физическая сторона, они все воспринимают на ощупь.

Физическая сторона Зака начала заявлять о себе.

— Значит, надо дать ему пощупать мое платье? — с сомнением переспросила Ханна. — Ты это серьезно?

— Ну, да. И пока он это делает, постарайтесь послать ему все нужные сигналы, чтобы у него не осталось сомнений, зачем вы это делаете. Взгляды, вздохи и все такое.

— Ну, это не так уж трудно.

Зак не знал, как ему себя чувствовать — польщенным, раздосадованным или оглушенным. Поэтому он выбрал и то, и другое, и третье.

Именно в этот момент Ханна и заметила его.

— О… — только и смогла она вымолвить, густо заливаясь краской, и, вскочив на ноги, принялась неловко одергивать платье. — Эй, Кэрри, перерыв. Можете пойти перекусить.

— Но я только что пришла. — Девушка уставилась на свои черные часы с шипами.

— Ну и что? Отдыхайте, пока есть возможность. Сегодня Международный день обеденных перерывов.

— Все вы придумываете.

— Пять минут, — твердо объявила Ханна, глядя при этом на Зака. — Привет.

— Привет, — ответил он. — Я прямо не знаю, что сказать.

— Ну, это зависит от того, что ты услышал. — Она выглядела расстроенной и униженной. — Можешь со спокойной душой соврать и сказать, что не слышал ничего.