Навигатор (Касслер, Кемпрекос) - страница 9

— Возможно, это потому, что мы братья только по отцу.

— И тем не менее в наших жилах течет одна и та же кровь. — Мелгарт показал рукой на остров. — Давай прекратим этот детский спор и встретимся на нейтральной территории.

Капитан внимательно посмотрел на остров. Высокие берега были покрыты густым лесом, но та часть, которая находилась напротив них, открытая на несколько сотен футов, только потом переходила в поросший травой горный кряж.

— Ладно, — согласился он и приказал Тарсе подготовить лодку, группу гребцов и команду воинов. Тот подозвал к себе четырех самых крепких воинов, и через несколько минут их лодка уткнулась носом в песчаный берег. Скифские воины остались возле лодки с гребцами, а капитан стал подниматься вверх по склону берега.

Его единокровный брат стоял в сотне футов от кромки воды, скрестив на груди руки. Он был облачен в дорогое одеяние финикийских царей — расшитую золотом тунику, пурпурную мантию и высокий остроконечный колпак. Его шею обрамлял расшитый золотом воротник, а пальцы рук сверкали от обилия золотых украшений.

Он был такого же роста, что и капитан, и в чертах его красивого лица явно угадывалось фамильное сходство с братом — длинный орлиный нос, смуглая кожа, черные волнистые волосы и такая же черная борода. Однако можно было заметить и некоторые различия. Внешность капитана напоминала о его царском происхождении — он отличался недюжинной силой, властными чертами лица и аристократическими манерами, в то время как черты его полукровного брата были грубыми и менее властными. В темных глазах Мелгарта не было ни глубины, ни мягкости, а выдающийся вперед подбородок говорил скорее об упрямстве, чем о решительности и храбрости.

— Как приятно видеть тебя после стольких лет, дорогой брат, — сказал Мелгарт с нарочито деликатной улыбкой, в которой было больше ехидства, чем искренности.

Капитан не испытывал никакой надобности в неискренних любезностях.

— Зачем ты прибыл сюда? — строго спросил он.

— Предположим, наш отец решил, что тебе нужна помощь в выполнении важной миссии.

— Он никогда тебе не доверял.

— Вероятно, он больше доверял тебе, хотя ты самый настоящий вор.

Щеки капитана побагровели от такого оскорбления, но он сдержал свой гнев.

— Ты не ответил на мой вопрос.

Его единокровный брат равнодушно пожал плечами.

— Просто я узнал, что ты отправился в дальний путь, и попытался перехватить тебя, но твое судно оказалось намного быстрее, и мы его упустили.

— А зачем ты переделал свое судно под военный корабль?

— Мы находимся в очень опасных водах.

— Приплыв сюда, ты нарушил волю отца. Он не хотел, чтобы ты делал это.