Джейк протянул руку к трубке:
— Давай я поговорю с ним.
Глаза Клэр распахнулись еще шире, и она отрицательно покачала головой.
— Завтра? Нет, Хэнк, ты…
— Дай мне трубку, — сказал Джейк. — Когда-нибудь все равно придется поговорить.
Она отступила на шаг.
— Что? Да, это он… Но… Ну, хорошо. — Сунув Джейку трубку, она пробурчала: — Ладно, все равно хуже уже не будет.
Джейк поднес трубку к уху:
— Джейк Андерсон.
— Так это ты, значит, увел нашу сестрицу? — спросил резкий голос.
— Я на ней женился.
— А брачное свидетельство есть?
— Разумеется.
— Тогда лучше тебе поскорее его показать. Я приеду завтра, чтобы самому убедиться.
Джейк усмехнулся. Его нимало не задел резкий тон, зато беспокойство Хэнка о сестре ему понравилось.
— Я тебя могу встретить в аэропорту, но у меня есть предложение получше.
— Да-а? Какое?
— На следующей неделе День Благодарения. Может, возьмешь семью и все вместе приедете к нам?
Клэр стояла, не веря своим ушам.
— Ты что, хочешь меня купить? — подозрительно спросил Хэнк.
— Черт, да нет же, — спокойно ответил Джейк. — Если хочешь посмотреть на свидетельство о браке, я тебе сегодня его вышлю по факсу. Я просто подумал, что так вы сможете как следует меня… изучить, что ли. К тому же Клэр скучает по родным.
Рука Клэр стиснула его локоть, а губы беззвучно прошептали: «Нет!»
— У тебя хватит комнат в твоей шикарной квартире? — спросил Хэнк.
— Я подумал, что лучше провести День Благодарения в «Бар Хэнгинг Севен», — сказал Джейк, не обращая внимания на то, что его жена тихо ахнула. — Там места хватит всем.
— «Бар Хэнгинг Севен», что около Пони? — На Хэнка это известие явно произвело впечатление.
Джейк отодвинул трубку, которую Клэр пыталась у него выхватить.
— Ты знаешь это ранчо?
— А как же. У тебя самые чистопородные быки в округе. Моим до них далеко.
— Ну, о быках мы еще поговорим при встрече. Так как же — приедешь завтра или на следующей неделе?
— Погоди, спрошу Алекс.
Джейка порядком развеселило, что такой решительный брат Клэр собирается спрашивать разрешения жены. Он повернулся к Клэр. Она смотрела на него с упреком.
— Зачем ты это сделал? — яростно прошипела она.
— Я думал, ты любишь свою семью, — ответил он.
— Люблю. Только…
— Только — что?
— Я надеялась, что у меня есть еще немного времени, чтобы подготовиться к их приезду.
Джейк поцеловал жену в плотно сжатые губы.
— Не волнуйся, мой ангел. Я буду с тобой.
— И еще это твое ранчо. Почему ты мне о нем ничего не говорил?
Прежде чем Джейк успел ответить, Хэнк снова подошел к телефону.
— Алекс говорит, что мы поедем, хотя тогда мне придется подыскать еще пару работников на выходные. Вообще-то она в восторге от идеи. — Хэнк засмеялся. — И еще она спрашивала, не собирается ли Клэр готовить индейку.