Вот так встреча! (Шилдз) - страница 58

— Не могу в это поверить! Почему я не сбежала раньше?!

Гостья улыбнулась.

— Ваш отец очень волнуется за вас и хочет удостовериться, что с вами все в порядке. Не могли бы вы поговорить с ним и успокоить его?

Она достала мобильный телефон и набрала номер.

Джози обратила внимание, как неожиданно преобразилось лицо мадам Ангюс. Будто она заговорила с ангелом. Джози поразило также слово «дорогой», произнесенное мадам. Неужели у моего отца роман с этой женщиной? — недоумевала Джози. Неужели он так быстро забыл маму? Но разве двадцать лет маленький срок? Возможно, эта мадам Ангюс помогла отцу вернуться к жизни. Если это так, то я должна только благодарить ее…

А гостья, улыбаясь, повернулась к ней:

— Ваш отец хочет поговорить с вами.

Джози поднялась с кресла, подошла к ней и взяла трубку.

— Алло? Папа?

— Котеночек!

Услышав это слово, Джози чуть было не выронила мобильник из рук. Как давно она не слышала от отца этого когда-то очень привычного для нее слова!

— С тобой все в порядке? — взволнованно спросил отец.

— Да, папа.

— Почему ты не позвонила мне, не дала о себе знать?

— Не знаю… — Как она могла позвонить отцу, если думала, что ее судьба его не интересует? — Мне показалось, Бонифай…

— Я лишил Бонифая его поста сразу же после твоего исчезновения. Разве мистер Бьюканан не позволял тебе следить за новостями?

— Я сама не хотела, папа. Журналисты, как правило, слишком много лгут.

Отец вздохнул.

— Как я рад тебе, Джозефина! Как давно я не слышал твой голос… Знаю, я был далеко не лучшим отцом… — Голос его надломился.

— Папа, не стоит об этом…

— Нет, стоит! Я забыл тебя, забыл свою страну. Но теперь все это в прошлом. Почти двадцать лет я был будто окутан густым туманом и пытался выбраться из него. Наконец-то я увидел просвет. Я навсегда распрощался с тем человеком, которого ты называла папой, но который по сути им не был.

По щеке Джози покатилась слеза.

— Я так долго ждала этого дня!

— Я тоже. Жду не дождусь снова обнять тебя, как это бывало в твоем детстве. Софи говорит, что вы вылетаете сегодня днем. Значит, завтра вы уже будете здесь…

— Нет, папа, — прервала его Джози, сдерживая слезы. — Я не уеду отсюда, пока не повидаюсь с Баком. Я должна с ним попрощаться.

— Ну же, перестань, Джозефина! Уверен, ты сможешь прожить день или два без своего мужа.

— День или… — Джози замерла. — Что ты хочешь сказать?

— Мистер Бьюканан прибудет на Монклер через несколько дней. Думаю, мне следует привыкнуть называть его Харди, раз уж он мой зять.

— С чего ты это взял?

— Он ведь твой муж, мой котеночек. Неужели ты забыла?