Турпоездка "All Inclusive"[1 том] (Языков) - страница 102

— Ну, скажи что-нибудь, красавец!

Красавец охотно заговорил, потом — второй, третий. Часа полтора общались. В сухом остатке был совершеннейший пустяк, что с них взять — боевики, исполнители. "Нас привели, нам указали, они приказали"… Короче — муть голубая. В общем и целом, план "Барбаросса" выглядел следующим образом. Нас заводят в зал, меня накрывают, вырубают и пеленают (вот гады!), бойцов давят массой. Их жизни и здоровье, в общем-то, никого и не интересовали. Потом — меня, упакованного, — передают каким-то таинственным личностям, дорезают живых и вывозят их на свалку. Все, амба! Далее — боевые награды, почетные грамоты, мешки с золотом — и адью! Домой, в Сорренто! То есть в графство Оргид.

Да, гладко было на бумаге, да забыли про овраги! А по ним ходить… Пора звонить "шефу".

— Адриан! Тут твои неслухи-послухи супостата порезали, да… больше двенадцати башок. Что делать-то будем? Тут все в крови! Где это тут? А на самом деле…

— Рус, а ну-ка! Быстренько! Мы сейчас где?

— Адриан, мы во дворце какого-то Дестора! Ага! Ждем, все — связь кончаю!

— В общем так, бойцы! Вал, ты как? Пришел в себя? Хорошо! Лежи, лежи… Сейчас сюда пригонят королевскую тайную службу. Диспозиция такова: все рассказывайте, как и было, ничего не скрывайте. Кроме наших дел в ДеПо, разумеется. Но! Без меня! Я получил удар по голове и нахожусь в бессознательном состоянии. Долго на рассусоливайте — меня надо тащить в гостиницу, на отлёжку и поправку. Лечения мне никакого не надо — там есть, кому заняться. Берете меня под ручки и вывозите с поля боя в отель. Все понятно? Вот и хорошо.

Что запланировали — то и получили. И десяти минут не прошло, как Кот крикнул, что внизу зашумело и затопало. Еще через пару минут в дверь стали ломиться оперативники короля. Стало шумно и многолюдно, все орали друг на друга и бегали смотреть трупы. Живых куда-то быстренько увели. Ребята дружно, на голубом глазу, рассказывали про битву, и даже таскали следователей по залу за рукава, показывая, кто где стоял и как они им моментально начистили ряшку. Я отслеживал реакцию и мысли дознавателей. Вроде все правильно, не подстава. Про меня бойцы говорили в самых теплых выражениях, снижая голос и показывая на мое тело рукой. Еще слезу пустите, лицедеи…

Отбив все требования везти меня куда-то во дворец, гвардейцы завернули меня в содранную портьеру и на руках снесли вниз. Вал сошел сам. Здоровый все же черт! Как такого тащить?

Подперев с боков, меня загрузили в седло и, не торопясь, довезли до ДеПо. Там притворяться было уже не перед кем, и я бодро дотопал до номера сам. Так — мыться, переодеваться, ужинать! А день-то, кажется, сложился к вечеру-то! Да, а руку-то я не обжёг! Целенькая! Это надо обмозговать…