Турпоездка "All Inclusive"[1 том] (Языков) - страница 53

Через час я был в своей спальне и, довольный и усталый, отрубился, еще не коснувшись ухом подушки.

Разбудили меня ближе к обеду. Барон-клеврет прислал своего офицера с просьбой быть у него к вечеру — нас приглашали к графу. Игги это приглашение не касалось. Срывать его тренировку я не стал и, написав ему записку, начал готовиться к приему.

Буцефал встретил меня укоризненным ржанием, мол, что же ты, хозяин? Совсем забыл своего друга?

"Извини, коняга, вот возьми яблочко. Я тебя не забыл, дел было невпроворот. Здесь, в городе, нам и ездить-то негде. Погоди, еще помчимся в пампасы, не приведи Адриан!"

Чувствую, нагадаю я себе дальнюю дорогу.

К барону я подъехал точно в срок — вся камарилья только что вышла во двор и рассаживалась по каретам. Барон с сомнением посмотрел на Буцефала и, пожевав губами, все же выдавил подобие улыбки.

— Куда же вы пропали, дорогой друг? Мне так недоставало вас!

— Я очарован вашим городом! Позабыв обо всем, я часами бродил по его улицам! — с улыбкой идиота поделился я новостью с бароном. Видимо то, что ему сообщали, не сильно отличалось от сказанного. Еще раз пожевав губами, он предложил выезжать.

Дворец графа был здоровенным трехэтажным зданием неприятного серо-желтого оттенка. Ну, на вкус и цвет… Мне тут не жить. Интерьеры были несколько лучше, но тоже меня не затронули.

Ждать приема не пришлось. И пары минут не прошло, как мы вошли в огромный, хорошо освещенный зал, как раскрылись противоположные высокие двери и, в сопровождении небольшой свиты, появился граф. Невысокого роста, сухой, с фигурой подростка, ближе к шестидесяти годам, величием он явно не блистал. Но определенная харизма чувствовалась. Вокруг графа сразу закружился народ. Сверкали искренние и не очень улыбки, мамаши незаметно подталкивали вперед дочерей, отцы что-то говорили графу, кивая на сыновей.

Граф, медленно перемещаясь от одной группы гостей к другой, спокойно улыбался, никого не выделяя и никому не уделяя особого внимания. Все это длилось достаточно долго. Потом, видимо получив какой-то сигнал, барон, крепко уцепив меня под локоток, по сложной траектории потащил меня в сторону графа. Так, проверить маску, фильтр на опасность… вперед!

— Ваше сиятельство, позвольте представить вам этого замечательного молодого человека, слух о поистине волшебном искусстве которого уже широко разнесся по вашим землям! Мастер Наг, ваше сиятельство!

Граф бросил взгляд на дворецкого и тот, громким и хорошо поставленным голосом, пригласил гостей к столу. Мы остались. Двое зашли мне за спину. Я не прореагировал. Чувствовалось, граф тщательно продумал сценарий беседы. Далее все шло в ритме фехтовального поединка.