У Кейлы не осталось времени для дальнейшего обдумывания, потому что Джек подъехал к ее дому, чтобы отвезти в галерею. Джек был просто роскошен в черном костюме, белоснежной рубашке и в сером галстуке с рисунком. Он улыбнулся ей одобрительно, когда увидел ее.
Кейла понятия не имела, к чему ей быть готовой после того эмоционального разговора, который состоялся между ними два дня тому назад. Одно знала наверняка — она готова к сегодняшней ночи с Джеком.
Как только Джек остановил машину у «Сисайд-галереи», Кейла открыла сумку и извлекла из нее небольшую коробку, обернутую золотой фольгой.
— А у меня для тебя сюрприз, — сказала она, и по его вспыхнувшим глазам поняла: он прекрасно знает, что она держит в руках.
Джек положил ладонь на спинку ее сиденья и принялся наматывать на палец выбившуюся из прически белокурую прядь. От этого прикосновения Кейлу бросило в дрожь.
— Могу ли я поинтересоваться тем, что находится в этой коробке?
Кейла на мгновение замерла. Свое чувство к Джейку она не могла ни понять, ни объяснить. Но переполнявшие ее эмоции говорили ей, что она увлеклась им гораздо сильнее, чем полагала, и отдала этому человеку частицу своего сердца.
Никто никогда не доставлял ей такого блаженства. Никто никогда не относился к ней так, как Джек. Но Кейла видела Грету. И, несмотря на все его возражения, знала, что это была женщина того типа, который ему нравится. Сама же Кейла выглядела не так, как дамы, с которыми он привык встречаться, и вот пожалуйста — он не подумал прикоснуться к ней ни разу за целую неделю. И раз уж Кейле суждено вернуться к той привычной, обыденной жизни, то она, черт возьми, не упустит ни единой возможности, которая ей представится в этот вечер.
— Я захватила с собой несколько конфет «Сладкая ласка», ты же еще не попробовал их, — сказала Кейла, надеясь, что их провокационный вид соблазнит его.
— Тебе не следует кормить меня своими конфетами, — игриво произнес Джек. — Ты знаешь, что они со мной делают.
— Знаю, — проговорила она вслух, а про себя подумала, что для того они и предназначены.
Достав конфету из коробки, Кейла поднесла ее ко рту Джека и провела краем конфеты по его нижней губе.
— Открой рот и скажи «А», — потребовала она.
Джек закатил глаза, но сделал так, как она просила, и Кейла положила конфету ему в рот. Наконец-то. Он начал жевать, смакуя, и его брови удивленно поползли вверх.
— Я ожидал почувствовать только карамельную начинку, но там есть что-то еще…
Он замолчал, пытаясь понять, что за привкус почувствовал.
— Я добавила пралине, — сказала Кейла и заставила его взять еще одну конфету. — Нравится?