Он закончил бы свой недописанный роман, писал бы картины, о которых так часто рассказывал ей, когда они поженились. Она открыла бы магазинчик, где торговала бы своими глиняными статуэтками, на которые сейчас у нее не хватало ни времени, ни сил.
Но годы шли. Заветная мечта все отдалялась, потом и вовсе начала казаться недосягаемой. Дэн слишком увлекся процессом, чтобы остановиться. Он, как азартный игрок, видел смысл не столько в выигрыше, сколько в самой игре. И совершенно не принимал в расчет ее чувств, которых не хотел замечать.
Шерилин огляделась. Бело-голубые домики сменились высокими деревьями, улица — дорогой, ведущей неведомо куда. За кронами деревьев виднелось поле, залитое солнцем. На поле она разглядела группу людей, которые стояли и, казалось, что-то обсуждали.
Видела Шерилин неважно, а очки надевала лишь в крайнем случае. Она свернула на тропинку, ведущую через небольшую аллею к полю. По крайней мере, эти люди подскажут ей дорогу до дома. Если ее новое пристанище можно, конечно, назвать домом.
За аллеей Шерилин увидела невысокие каменные сооружения. Может, это какая-то местная достопримечательность? Шерилин подошла ближе и замерла, ошарашенная увиденным: каменные сооружения оказались небольшими склепами и надгробными памятниками, а само поле — кладбищем.
Кожа на спине и руках Шери немедленно покрылась пупырышками — от памятников веяло холодом и пахло могильной сыростью.
В такие моменты у нее всегда разыгрывалось воображение. Она с детства боялась покойников и всего, что с ними связано. Этот необъяснимый детский страх преследовал ее всю взрослую жизнь. Шерилин сама толком не знала, откуда он взялся. Ей вспоминались только похороны бабушки, на которые мама взяла с собой пятилетнюю дочь.
Шерилин едва ли понимала тогда, что такое смерть, и испытывала к покойной бабушке смешанное чувство, больше похожее на обиду. Девочке казалось, что бабушка сама могла выбрать, жить ей или умирать. Но она решила уйти и тем самым предала тех, кто остался жить и горевать.
На прощание мама поцеловала покойницу и потребовала, чтобы то же самое сделала дочь. Маленькая Шери легко согласилась — ей казалось, что бабушка просто-напросто крепко заснула. От бабушки как-то странно пахло, но больше всего Шери напугало ее ледяное и твердое, как камень, лицо…
Внезапно Шерилин услышала хруст ветки, как будто сломавшейся под чьей-то поступью. Она предпочла бы никогда не узнать, чья тяжелая нога заставила ветку сломаться. Не оглядываясь она побежала прочь от жуткого места. Сердце колотилось так, что она чувствовала его стук в горле, а воображение рисовало такие картины, что им позавидовал бы даже Брэм Стокер, автор знаменитого «Дракулы».