Пришлите старшего инспектора Веста (Кризи) - страница 78

Он начал осторожно двигаться по комнате. Ему не привыкать бродить в темноте с вытянутыми руками. Он нащупал только неотесанные деревянные стены и ничего больше и решил, что здесь ничего нет. Вдруг рука коснулась полки. Пошарив по ней, он что-то сдвинул с места и медленно ощупал: что-то холодное, гладкое, круглое. Он схватил это и понял — фонарь.

Работает ли он?

18. «ПУСТОЙ» ДОМ

Роджер нажал на включатель. Сил не было, и включатель не сдвинулся. Он напрягся, и фонарь засветился. Он светил ему прямо в лицо, и Роджер откинул голову. Желтое пятно света поплясало на стенах, на полу и застыло. Он посветил на полку. Было тихо, только под его ногами скрипели половицы. Фонарь осветил банки, веревки, «летучую мышь». Вдруг какое-то движение заставило его обернуться. Прежде чем он рассмотрел, сильный удар по рукам заставил его выпустить фонарь. Тот упал и погас. Темнота — всегда темнота. Сердце его гулко забилось, он начал задыхаться.

«Они его поймали!»

— Вы что-нибудь здесь ищете? — спросил человек.

Роджер открыл рот и издал невнятный звук.

Человек сказал:

— Вы слышали меня. Что вы здесь делаете?

Роджер осторожно ответил:

— Я заблудился.

— Неужели? — Голос был резким. — Зайдите в комнату, я хочу взглянуть на вас.

Голос шел от двери, но Роджер ничего не видел. Он медленно двинулся. Прямо ему в глаза брызнул свет, но не ослепил и опустился на пол. Женский голос сказал:

— Майк, это еще один бродяга.

— Похоже на то, — произнес Майк.

Свет опять заиграл на его лице.

— Кажется, он прошел долгий путь. Вы чужой в этой местности?

— Я только что пришел, — слова звучали как-то неуверенно, — я из Англии.

Для них это едва ли что-нибудь значило, может быть, он лжет.

— Из Англии, — повторила женщина.

— Ничего себе! — Голос Майка был спокоен и звучал даже дружески. — Тогда вы оказались весьма далеко от своего дома.

Он продолжал светить ему в лицо.

— Дорогая, посмотри, нет ли у него оружия.

Она, не колеблясь, двинулась к Роджеру. Он почувствовал, как ее руки шарят по бокам, ощупывая пиджак и брюки.

— Нет, — сказала она.

— Ну хорошо, чужеземец, — сказал Майк. — Можете пройти.

Он сдвинулся с места под светом фонаря. Женщина взяла его за руку, будто поняла, насколько он слаб. Роджер почти терял сознание. Они помогали ему удержаться на ногах, замешкались у ступенек лестницы, прежде чем он, спотыкаясь, вошел в тускло освещенную комнату. Его усадили в кресло. До него доходили слова из их разговора:

— Кофе, принеси кофе. Выглядит довольно плохо. Не разбуди ребят.

«Дети! А мальчик!»

Он широко открыл глаза и начал говорить, но Майк заставил его замолчать. Майк был большим, суровым на вид человеком с седеющей бородой, в потрепанной клетчатой куртке, брюках, поддерживаемых поясом с серебряными пряжками, и старых башмаках.