Фиктивный брак (Финч) - страница 100

Пинкертоны молча ехали сзади, покорно выслушивая нотации Мэллоя, который так и не мог успокоиться.

— Если потеряете работу, ребята, — крикнул им через плечо Джулиус, — похлопочу за вас перед судьей Паркером. Правда, условия не очень, да и зарплата мизерная. В таких чистеньких костюмчиках не очень походишь.

В этот момент послышался топот копыт, и Джулиус сделал Мэллою знак замолчать. В темноте было плохо видно и он не мог разглядеть всадника.

— Впереди пещеры, — вмешался Эрлис, — может, Отис там держит Кейла.

— Понять не могу, почему мы ищем какого-то индейца, когда жизнь моей дочери в опасности? — подал голос Мэллой.

— Ждите здесь. — Пирс жестом остановил его, а сам направился к скалам.

Джулиус последовал за ним.

Через несколько минут друзья вернулись.

— Ну? — нервно спросил Уолтер.

— Кейл, несомненно, был там и ушел.

— Откуда вы знаете? — возмущался Мэллой. — Он что, записку вам оставил?

— Нет, сэр. К тем пятерым на улице можете прибавить еще троих из пещеры. Это работа Кейла.

— Но я видел его на улице, — с сомнением сказал Эрлис. — Люди Прайора так его отделали, что он вряд ли смог бы уложить еще троих.

— Поэтому мы и зовем его Большой босс. Даже сам дьявол бы подумал, прежде чем связаться с ним. — Джулиус повернулся к Уолтеру Мэллою: — Сэр, вам надо Бога благодарить, что ваша дочь рядом с таким человеком, как Кейл Элиот.

— Да уж, — засопел тот и нахмурился. — Куда пошел этот пес?

— Думаю, к дому. Значит, Кейл там. Возможно, и Ханну держат именно там.

— Так чего мы ждем! — воскликнул Мэллой. — Эй, пинкертоны, отрабатывайте свое жалованье. Отправляйтесь на ранчо и без дочери не возвращайтесь!

— Эта крепость хорошо охраняется, мистер Мэллой, — ответил Сайкс.

— Меня это не касается, — возмущался тот. — Мне нужна моя дочь!

Джулиус сурово посмотрел на Пирса, и процессия двинулась к воротам.

Он молился только об одном: чтобы в аду, который неминуемо начнется, не пострадала Ханна.

Глава 17

Послышался звук открывающейся двери, и Ханна заставила себя улыбнуться и принять соблазнительную позу.

— Да, такого стоило и подождать, — сказал Отис и стал расстегивать рубашку.

— Надеюсь, ты меня не разочаруешь, как мой муж?

Когда он наклонился, чтобы снять бриджи, она быстро направила на него пистолет.

— Не стоит так спешить, Отис. Я передумала.

Прайор удивленно вскинул брови:

— И ты хочешь, чтобы я поверил, что ты выстрелишь?

— Мне все равно, веришь ты или нет. Говорю, я передумала. Можешь считать это женским капризом. Мне пришло в голову, что ты убрал мужа с моего пути, у меня есть деньги, а больше мне ничего не надо.