Фиктивный брак (Финч) - страница 74

Подобравшись на безопасное расстояние и укрывшись в кроне деревьев, растущих на берегах реки, Кейл наблюдал в подзорную трубу за происходящим на ранчо. Его интересовало все, включая незначительные мелочи.

Она заметил несколько пещер в скалах, окружавших ранчо. Прайор несомненно преуспел в укреплении своей крепости.

Несколько человек крутились у загона с телятами. Похоже, их собирались отогнать на железнодорожную станцию. Видимо, Прайор собирался их продать, уверенный, что сможет украсть себе еще.

Кейл подобрался ближе. Охранники на вышках стали сменяться, в их руках замелькали бутылки виски. Несомненно, Отис завладел местным баром, чтобы вдоволь снабжать своих людей выпивкой. Кейл мысленно поблагодарил Ханну, которая умудрилась завести много полезных знакомств. Теперь он с легкостью узнал в человеке, пригнавшем на ранчо повозку с бутылками, местного бармена. Возможно, он по совместительству и информатор Прайора.

Кейл и Скит осторожно приблизились к забору, чтобы иметь возможность разглядеть каменный двухэтажный дом.

Они просидели в засаде до заката и стали действовать, лишь когда сменился последний конвой.

Кейл бесшумно скользил по траве с грацией дикой кошки, которой научился у воинов чероки. Пробравшись к загону и с легкостью миновав пьяного охранника, он открыл ворота и выпустил весь скот. Завтра утром им некого будет отправлять на станцию.

Спустя два часа Кейл поднимался по лестнице своего нового дома. Войдя в квартиру на втором этаже, он встал как вкопанный и огляделся. Ханна совершила за этот день невозможное. Старая грубая мебель была отполирована до блеска, на окнах появились веселые занавесочки. Кроме того, она украсила дом всякими красивыми мелочами и купила постельное белье и одеяло. Помещение стало уютным и похожим на настоящий дом.

Дом.

Только сейчас Кейл понял истинный смысл этого слова.

— Где же тебя носило столько времени? — нахмурилась Ханна. — Я уже думала ехать за тобой.

Кейл улыбнулся, увидев на ее лице беспокойное выражение.

— Я тоже рад тебя видеть, дорогая, — весело сказал он.

Ханна выдохнула и, прищурившись, оглядела его с головы до ног.

— И где ты так задержался?

— Разведка требует времени, — уклончиво ответил он и вновь оглядел комнату. — Здесь так красиво, Маг. Ты просто умница!

— Мне надо было чем-то заняться, чтобы отвлечься. — Она схватила нечто из коричневой шерсти. — А еще я выяснила, что способностей к вязанию у меня тоже нет. Это должен был быть коврик для Скита.

Кейл постарался скрыть усмешку. Ханна потратила деньги и время впустую, пытаясь открыть в себе новые способности и таланты. Он же говорил ей, что у нее много достоинств, просто она не там ищет.