Поздний цветок (Джоунс) - страница 19

Через пару минут, толчком распахнув дверь черного хода, Эбби пробормотала:

— А теперь, дети, подумаем: куда же она отправилась с садовыми ножницами в руках?

От неожиданности Пол, стоявший в паре шагов от кухонной двери, моргнул и моментально предложил свою версию:

— В мотель «Радость маньяка».

Эбби на миг остолбенела, а потом зашлась от смеха.

— Пожалуй, вы правы! — Она смахнула со щеки слезинку. — Это гораздо интереснее, чем гараж. Не подскажете адресок?

— Увы! Боюсь, это заведение всего лишь плод моего больного воображения.

— Жаль! — с улыбкой заметила она.

— Будь такой мотель на самом деле, я бы предавался там недозволенным…

— Восторгам? — подсказала Эбби, удивляясь, как ей легко ему подыгрывать. В чем дело? На нее это совсем не похоже.

Пол на один безумный миг представил себе радости, которым предпочел бы предаться вместе с Эбби, но слишком далеко заходить не рискнул. Старине Генри подобные экзерсисы друга-романиста вряд ли бы пришлись по душе.

— Пришел предложить вам себя. По просьбе Генри. До полудня он занят в офисе, но обещал освободиться как можно раньше.

— Вы рассказали ему, что…

— Нет. А надо было?

— Не знаю. Боюсь, Генри мог бы неправильно понять.

Это точно! На то он и сэр Трезвая Голова.

— Итак, что у нас в повестке дня? — Пол раскрыл ладонь и принялся загибать пальцы. — Заказать цветы? Выбрать свадебный марш? Купить белые атласные туфельки? Составить текст приглашения и список гостей? А может, разложить рис и лепестки роз по изящным пакетикам?

Эбби вытаращила глаза.

— И все это должна делать я?! А я думала, этим занимаются… все остальные.

— Например, кто?

— Ну, родственники, друзья… Одним словом, окружающие.

— Окружающие с готовностью намусорят рисом, а потом все съедят и выпьют. Вы, конечно, можете нанять кого-нибудь в помощь, но эту статью расхода Генри наверняка вычеркнет.

— А вы всегда так прямодушны?

— Только с себе подобными, — честно признался Пол.

И улыбнулся одним уголком рта.

Эбби нашла кривую ухмылку потрясающей.

— А вот я, признаться, в этом не сильна. — Эбби развела руками.

— В чем в «этом»?

— В прямодушии. Да и какая может быть прямота в отношениях между противоположными полами? Это игра без правил.

Пол засмеялся, и Эбби к нему присоединилась. Внезапно ей стало просто и легко, как будто они давным-давно знакомы.

— В повестке дня два пункта, — уже серьезным тоном сказала она. — Обрезать глицинию и найти приют для моих комнатных растений. Генри их терпеть не может. — Пол промолчал, и она промямлила: — Вы же сами спросили.

Он взглянул поверх ее плеча на стеллаж у окна, заставленный горшками с хилыми растениями.