Через пару минут, толчком распахнув дверь черного хода, Эбби пробормотала:
— А теперь, дети, подумаем: куда же она отправилась с садовыми ножницами в руках?
От неожиданности Пол, стоявший в паре шагов от кухонной двери, моргнул и моментально предложил свою версию:
— В мотель «Радость маньяка».
Эбби на миг остолбенела, а потом зашлась от смеха.
— Пожалуй, вы правы! — Она смахнула со щеки слезинку. — Это гораздо интереснее, чем гараж. Не подскажете адресок?
— Увы! Боюсь, это заведение всего лишь плод моего больного воображения.
— Жаль! — с улыбкой заметила она.
— Будь такой мотель на самом деле, я бы предавался там недозволенным…
— Восторгам? — подсказала Эбби, удивляясь, как ей легко ему подыгрывать. В чем дело? На нее это совсем не похоже.
Пол на один безумный миг представил себе радости, которым предпочел бы предаться вместе с Эбби, но слишком далеко заходить не рискнул. Старине Генри подобные экзерсисы друга-романиста вряд ли бы пришлись по душе.
— Пришел предложить вам себя. По просьбе Генри. До полудня он занят в офисе, но обещал освободиться как можно раньше.
— Вы рассказали ему, что…
— Нет. А надо было?
— Не знаю. Боюсь, Генри мог бы неправильно понять.
Это точно! На то он и сэр Трезвая Голова.
— Итак, что у нас в повестке дня? — Пол раскрыл ладонь и принялся загибать пальцы. — Заказать цветы? Выбрать свадебный марш? Купить белые атласные туфельки? Составить текст приглашения и список гостей? А может, разложить рис и лепестки роз по изящным пакетикам?
Эбби вытаращила глаза.
— И все это должна делать я?! А я думала, этим занимаются… все остальные.
— Например, кто?
— Ну, родственники, друзья… Одним словом, окружающие.
— Окружающие с готовностью намусорят рисом, а потом все съедят и выпьют. Вы, конечно, можете нанять кого-нибудь в помощь, но эту статью расхода Генри наверняка вычеркнет.
— А вы всегда так прямодушны?
— Только с себе подобными, — честно признался Пол.
И улыбнулся одним уголком рта.
Эбби нашла кривую ухмылку потрясающей.
— А вот я, признаться, в этом не сильна. — Эбби развела руками.
— В чем в «этом»?
— В прямодушии. Да и какая может быть прямота в отношениях между противоположными полами? Это игра без правил.
Пол засмеялся, и Эбби к нему присоединилась. Внезапно ей стало просто и легко, как будто они давным-давно знакомы.
— В повестке дня два пункта, — уже серьезным тоном сказала она. — Обрезать глицинию и найти приют для моих комнатных растений. Генри их терпеть не может. — Пол промолчал, и она промямлила: — Вы же сами спросили.
Он взглянул поверх ее плеча на стеллаж у окна, заставленный горшками с хилыми растениями.