Няня с характером (Хейтон) - страница 42

— Ничего страшного. Неприятность эту мы переживем. Да и вам здесь на ранчо наверняка пригодятся лишние руки. Даже всего одна.

— Это уж точно, братишка, я тебя загружу работой по самую макушку.

Джеф рассмеялся.

— Через пару дней я сбегу.

— Так я и думал, помощник из тебя, как из меня балерина. — Джон знал, что его брат не очень-то жалует фермерский труд.

Братья стояли, улыбаясь друг другу, пока в поле зрения Джефа не попал некий предмет.

— А это что такое? — На диване валялись голубые ползунки, и Джеф медленно подходил к ним, словно эта была бомба. — Это то, что я думаю, или у меня не в порядке со зрением?

Все неприятности прошедшего месяца разом навалились на Джона.

— Тебя долго не было дома, братишка.

— Ну не настолько же долго.

— Присядь, Джеф, я расскажу тебе кое-что, мне нужна твоя помощь.

— Только не это! — Джеф рухнул в кресло, брезгливо отодвинув от себя ползунки. — Что ты наделал, брат?

— Даже не знаю, с чего начать… — Джон нервно потер ладонью затекшую шею.

— Старик, ты меня пугаешь.

Не зная, как выложить информацию брату, Джон достал из ящика стола копию документа об опекунстве и передал ее недоумевающему Джефу.

Лицо брата стало серьезным, когда он дочитал бумагу до конца.

— Ты знаешь эту женщину?

— Первый раз слышу это имя.

— Так зачем же ты оформил на себя опекунство, ребенок ведь не твой?

— Нет, не мой, но я думал, может, ты что-нибудь знаешь об этом?

— Я? А при чем здесь я? Ты что, хочешь сказать, что Марк может оказаться моим сыном? Брось, братишка, уж я-то знаю, с кем провожу жаркие ночки. Это ты у нас ловелас, а я всего лишь твой младший брат.

— Ладно, нет, так нет, я просто надеялся, что ты что-нибудь прояснишь. Но в любом случае, я буду заботиться о мальчонке.

— Что, приятель, привязался? — спросил Джеф, подначивая брата.

— Нет! — вскричал Джон, словно его обдали кипятком. — Может быть, — сказал он спокойнее уже через минуту. — Я пытаюсь найти эту Эйби Браун, но пока безрезультатно. Она просто испарилась.

— Это плохо. Слушай, я не пойму одной вещи, как же ты справился с грудным ребенком один?

— Вот здесь-то, братишка, и начинается самая интересная часть истории. — Джон снова сел за стол, устало опустил ладони на подлокотники рабочего кресла и выложил брату все как есть о Кейт Эйер.

— Да ты что, спятил? — взвился Джеф, едва дослушав брата до конца.

— Эта мысль уже приходила мне в голову.

— Ну ты ведь не хочешь на ней жениться на самом деле, ведь так?

Джон открыл было рот, но тут же снова закрыл его. Джеф, должно быть, сам сошел с ума, если мог предположить, что его старший брат хочет жениться. Ведь он же не хочет! Или хочет?