Любовь по наследству (Худ-Стюарт) - страница 43

— А как же чай?

— Нет, спасибо. С удовольствием, но как-нибудь в другой раз.

— Хорошо, как угодно. Но… — Кюре улыбнулся. — Эта история должна остаться в прошлом. Не следует ее повторять. Рауль неплохой молодой человек. Может быть, в один прекрасный день он все поймет и забудет о своей гордыне.

Наташа кивнула и пошла к выходу. Слова кюре никак не выходили у нее из головы. В смятении девушка покинула этот дом.

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

Рауль смотрел в окно. Шел сильный дождь, и от этого ему было грустно и одиноко. Он представил, как Гастон и Наташа обнимаются или даже целуются. Зачем он уехал в Париж? Нужно было остаться в поместье и помешать им.

Он взглянул на часы. Было уже пять вечера. Через несколько часов Гастон заедет за Наташей, и они пойдут ужинать. Что будет дальше — неизвестно. А может, им тоже помешает дождь, и они никуда не пойдут?

Сколько вопросов, и ни одного ответа. Хотя он может еще все исправить. Наташа де Согюр не должна достаться этому проходимцу, который хоть и был его другом, все же недостоин ее доверия.

Рауль схватил свой плащ и выбежал на улицу. Пришло время действовать. Он возвращается в поместье.


Наташа приводила себя в порядок. Пора забыть всю эту историю с ее предками и начать жить своей собственной жизнью. Конечно, Рауль сильно подорвал ее веру в себя, но теперь у нее есть Гастон. Очень милый, привлекательный, умный, а главное, понимающий молодой человек.

Девушка спустилась в холл. Мельком она взглянула на часы. Шесть. Сейчас она примет ванну с каким-нибудь расслабляющим маслом, затем сделает макияж, оденется и будет готова к встрече с ним.

Неожиданно девушка услышала шум подъезжающей машины. Кто бы это мог быть?

Девушка подбежала к окну и увидела Рауля. Сердце бешено забилось. Что он здесь делает? Наташа решила сделать вид, что ее нет дома. Но когда она услышала звонок в дверь, то поняла, что не сможет так поступить. Ей страстно хотелось увидеть Рауля, поговорить с ним, прикоснуться к нему…

Собравшись с силами, Наташа пошла навстречу своей судьбе.

— Ах, Наташа, — ласково произнес барон. — Как я рад, что застал вас дома. Мне нужно кое-что с вами обсудить.

— Будет лучше, если мы пройдем в кабинет, — холодно предложила она, надеясь, что строгая обстановка поможет ей держать себя в руках.

— Ты не хочешь предложить мне выпить? — спросил Рауль, улыбаясь.

— Ах да, хорошо. Анри, принеси, пожалуйста, нам бутылочку вина, — попросила Наташа и быстрым шагом направилась в кабинет.

— Как чудно в такую погоду сидеть дома в приятной компании, — произнес Рауль, грея руки у камина. — Надеюсь, Анри проследит за тем, чтобы к зиме были заготовлены дрова. Поместье довольно старое, и без печки зимой не обойтись. Твоя бабушка запретила проводить здесь современное отопление, она хотела, чтобы все оставалось как прежде. Она считала, что если кому-то холодно, то он может надеть теплый свитер, — рассмеялся барон. — Но, дорогая, ты выглядишь расстроенной, я сказал что-то не то?