Когда начинается смерть (Гринберг) - страница 42

— Мэм, подайте на хлеб, мэм! — к ней подбежала пара босоногих попрошаек.

Виктория обернулась, и… Их лица изменились. Они многое видели на лондонских улицах за свою короткую жизнь, но лицо странно одетой дамы смогло напугать даже их. Она широко улыбнулась, делая шаг навстречу, но это была не улыбка человека, а скорее оскал хищника, очень-очень голодного.

Один со всей силы дернул другого за рукав, и они бросились прочь что есть мочи, и только пробежав пару кварталов не оглядываясь, позволили себе перевести дух, забившись в подворотню между кучами мусора.

«Я могла бы их убить… Да, я могла бы их убить», — промелькнула мысль в голове у Виктории. Она не пугала, это было скорее сожаление об упущенной возможности. Еда убежала из-под ног, а ведь все, о чем сейчас могла думать вампирша, была кровь. А это, знаете ли, не самые веселые мысли.

— Купите букетик, мисс! Фиалки, незабудки, маргаритки! Мисс, не хотите ли цветов? — молоденькая цветочница, расположившись на обочине дороги, бойко торговала своим товаром, но мало кому нужны были увядающие букетики.

— Цветы? Я… я люблю цветы. Любила.

Она осторожно взяла фиалку. Но запах крови, который она чувствовала даже сквозь кожу молодой девушки, заглушал тонкий аромат цветка.

— Купите? — просияла девушка.

Виктория почувствовала, как кружится голова, и вовсе не от запаха цветов. Ей нужна кровь, сейчас, немедленно, и цветочница ей в этом может помочь. Вампирша огляделась. Люди, кругом эти люди, они наверняка поднимут шум, но не отказываться же от трапезы…

— Пойдем со мной, — прошептала Виктория.

— Куда? Зачем?

— Пойдем.

— Пойдем… А цветы? Как же цветы?

— Иди за мной.

Мягкий голос странной покупательницы заполнил все сознание цветочницы. «Конечно, там, куда мы пойдем, будет много цветов, она знает лучше… И покупатели? Да, конечно, много покупателей. И все будет хорошо. Главное, пойти за ней, она знает лучше…»

Девушка послушно шла за Викторией, не зная, что за участь та ей приготовила, затуманенный гипнозом мозг не мог распознать, кто перед ним, да она сама и не старалась. Может быть там, куда ее приведет вампирша, ее ждет лучшая жизнь?..

Потом она помнила, как оказалась в каком-то закутке вдали от улицы: еще слышен был цокот и стук колес проезжающих экипажей, но уже не было людей, которые могли бы обратить на них внимание. Сосредоточенное лицо девушки приблизилось к ней, рука осторожно убрала с шеи спутавшиеся волосы, а тонкие, словно иглы, клыки проткнули кожу на шее, но цветочница даже не вскрикнула. Боль была, но эта боль — сильная, пронзительная — принадлежала уже другому человеку, сама же торговка будто шла на встречу смерти, спеша расстаться с жизнью, которая ей, в общем-то, ничего хорошего не обещала.