Свадьба с препятствиями (Майклс) - страница 41

Эбби потупилась. Какое счастье, что она, не выставила себя дурой, рассказав ему о своих подозрениях насчет Дженис и Уэйна.

— ... в последнюю неделю июня, — услышала она, как Дженис говорит женщине, обнимавшей ее. — Сомневаюсь, правда, что нам удастся, как следует подготовиться к свадьбе, столько людей позвали.

У Эбби заныло сердце. Сейчас конец мая, так что Дженис осталось меньше месяца, чтобы одуматься. И теперь, когда мать так усложнила проблему, оповестив весь город о своем необдуманном шаге, сможет ли она понять, какую совершает глупость? Или из гордости ей будет еще труднее признать свою ошибку?

Как бы там ни было, но до конца вечеринки Эбби ничего не оставалось, как улыбаться и делать счастливое лицо, когда ее поздравляли.

— Кто бы мог подумать, что вечеринка обернется помолвкой! — заметила одна пожилая матрона.

Действительно, кто? Уж точно не я, досадливо подумала Эбби.

— По крайней мере, обручением этой пары, — с отвратительным смешком добавила другая особа. — По-моему, все опешили. Да, буквально как взрыв бомбы. Это единственный сюрприз, Эбби, или у тебя в рукаве припасен еще один?

Камушек в ее огород! Эбби сразу решила не только никогда больше не разговаривать с Флинном Грэйнджером и не смотреть на него, но даже обходить его за полкилометра. И тогда, конечно, слухи сами собой отомрут...

Остальную часть вечера она только и думала о том, как бы ей не столкнуться с Флинном, но тот, похоже, прочел ее мысли и будто сквозь землю провалился. До тех пор пока не уехал последний гость, он ни разу не попался ей на глаза. И лишь когда служащие фирмы по организации банкетов на дому принялись складывать и уносить посуду, он вдруг появился на кухне.

— Как насчет того, чтобы утром вместе позавтракать? — вполголоса предложил он, глядя на работавших людей.

— Предпочитаю всласть выспаться, — покачала головой Эбби, — а потом позавтракать с Бондом в Кантри-клубе.

— И подрубить разом под корешок все слухи о нашем романе. Здорово придумано! — восхищенно присвистнул Флинн.

— Кому-то ведь нужно вытаскивать нас из калоши, куда мы попали по твоей милости.

— Я один виноват, что ли? — Он обиженно пожал плечами. — Будто не ты решила уединиться в саду.

— Знай, я тогда, что влипну в подобную историю, просидела бы в зале, весь антракт не шелохнувшись. Но мне не хочется усугублять и без того, гнусное положение, а это непременно произойдет, если меня снова увидят с тобой.

— А ты не думаешь, что, если мы начнем усердно избегать друг друга, это будет выглядеть еще более подозрительно? Как-никак мы с тобой теперь родственнички, пусть и не самые близкие.