— Должно быть, госпожа аль-Харум вне себя от волнения, — заметила Элла. — Если бы моему сыну пришлось бороться с огнем, я сходила бы с ума.
— А я никогда не позволила бы своему сыну этим заниматься, — произнесла Бетан.
— Ты же говорила, что мужчин не переделать.
— Ну тогда я внушу ему кое-что еще в младенчестве.
Элла рассмеялась, затем едва не расплакалась, вспомнив об опасности, которой подвергается Халид. Когда-то он был очаровательным мальчиком, бегал по пляжу, играл с братом-близнецом. Как быстро пролетело время!
Рашид стоял у лимузина. Его окружали шесть человек с дорожными сумками и ящиками. Как только умолкли двигатели самолета, мужчины стали загружать в него свои вещи. Когда Элла спускалась по трапу, подъехал бензозаправщик. Бетан спустилась следом за ней и обняла Рашида.
— Будет лучше, если кто-нибудь другой сядет за штурвал, — заявил он.
— Лечу я. Не спорь. Я доставлю команду и Халида в Кувейт. Буду дома поздно вечером. Позаботься об Элле. Мне кажется, она в шоке.
— Нет, я в порядке и поеду домой.
— Ты поедешь со мной, — распорядился Рашид.
Элла посмотрела на него. В его тоне слышались те же властные нотки. Братья были очень похожи.
— Есть новости? — спросила она.
— Нет. Когда приедем, позвоним Халиду. Он находится на связи с Кувейтом, поэтому располагает последней информацией. Это весь твой багаж? — поинтересовался Рашид, увидев сумку Эллы.
— Да. Поездка была короткой.
Даже слишком короткой...
Элла отправилась с Рашидом в дом его матери. По дороге он старался ее утешить, твердил, что Халид профессионал и не станет рисковать по-глупому, особенно теперь.
Она кивнула, сожалея о том, что они затеяли фальшивую помолвку.
— Моя мать может быть немного несносной. Но она любит нас. Матери трудно осознавать, что ее дети выросли и стали самостоятельными.
— Иногда родители хотят контролировать своих детей вечно, — заметила Элла, подумав о своей семье.
— Или, возможно, просто привыкли к этому.
— Твоя мать не обязана меня любить, — пробормотала она.
— Но в будущем это поможет в семейной жизни — как считаешь? Ведь мы отмечаем счастливые события вместе — праздники, дни рождения.
— Бетан считает, что, став бабушкой, госпожа аль-Харум изменится.
Рашид рассмеялся:
— Мы надеемся на это. Но не собираемся заводить детей немедленно. Пока я хочу, чтобы Бетан принадлежала только мне.
Сабрия аль-Харум обезумела от волнения, когда они приехали. Она сразу же бросилась к сыну:
— Ты узнал что-нибудь?
— Нет, мама. — Рашид крепко обнял ее. — Халид все еще в Кураим-Вади-Шамиле. Бетан только что полетела за ним. В Кувейте они будут через несколько часов.