Начало династии (Холт) - страница 111

Когда Генрих вернулся из Франции, он поспешил в Оксфорд взглянуть на сына. Ричард его просто восхитил, другого, по мнению Элинор, и быть не могло. Но она увидела, что он чем-то озабочен.

Так оно и было. Генрих виделся с Гикенаей, и та напомнила ему обещание взять сына во дворец. Откладывать с этим уже было нельзя. Маленького Жефруа следовало поселить в королевской детской. Это надо было делать сейчас, пока там была хорошая кормилица со своим сыном Александром.

* * *

В спальне Генрих сказал Элинор:

— В нашей детской будет пополнение.

Сначала она не поняла.

— Пополнение? У нас два сына и дочь. Не хватит ли? Ты хочешь, чтобы я все время ходила с животом?

— Нет-нет. Я не думаю еще об одном нашем ребенке, хотя они еще будут. Речь идет о близком мне мальчике.

— О близком тебе?

Элинор села. Она резким движением откинула назад длинные волосы, щеки ей залила краска.

— Да, очень мне близком.

— Кто это? — требовательно спросила Элинор.

— Это что, допрос? Я сказал, и этого достаточно.

— Нет, дорогой. Прошу ответить.

— Не забывайте, мадам, вы разговариваете с королем.

Элинор вскочила с кровати, глаза в глаза, руки скрещены на груди.

— Ты хочешь сказать, что в мою детскую ты собираешься привести своего незаконного сына?!

— Я хочу сказать, мадам, что я приведу своего незаконного сына в мою детскую.

— Нет, ты не приведешь.

— Через несколько дней мальчик будет там.

— Я его там не оставлю.

— Он там будет воспитываться со своими сводными братьями. Я скажу этой славной Годиерне, что ему полагается все то, что имеют остальные дети.

— Сколько ему?

— Три, около того.

— Чуть младше Уильяма. Та-ак… — Элинор смотрела на Генриха, не веря глазам. — Ах ты… развратник!

Он рассмеялся:

— Что я слышу! Это говорит женщина, спавшая с собственным дядей.

Элинор замахнулась, но он перехватил руку и отбросил ее.

— Запомни, — сказал король. — Хозяин здесь я, а ты такая же подданная, как все.

— Я… подданная? Да ты всего лишь норманнский герцог. Я же тебе Аквитанию дала!

— Это было. Теперь я король Англии.

— А я — королева.

— Моей милостью. Запомни. Я сейчас же могу заточить тебя в башне какого-нибудь замка.

— Что?.. Да как ты смеешь!

— Король Англии смеет все.

— Значит, ты изменял мне… даже когда мы… с первых дней!

— Я же был долго один. Неужели ты думаешь, что я месяцами могу обходиться без женщин? Это была женщина легкого поведения. Только и всего.

— И в моей детской должен воспитываться ублюдок женщины легкого поведения вместе с моими детьми!

— Он королевских кровей.

— И ты думаешь, я это позволю?

— Да, мадам, я так думаю. И если только ты посмеешь что-нибудь ему сделать во вред, я тебе устрою такое, что ты пожалеешь, что родилась на этот свет, клянусь тебе!