Опасный след (Робертс) - страница 284

Фиона взглянула на Тауни.

— Мы все слышали, что сказал агент Тауни. Фрэнсис Экл — убийца. Он может быть вооружен. Он очень опасен. Если кто-то из вас хочет отказаться от участия в поиске, это не бросит тень ни на вас, ни на нашу службу. Просто скажите Мэй, и она перекоординирует поиск.

Фиона отошла к кивнувшей ей Мэй.

— Фи, мне не нравится, что ты идешь. Ты — мишень. Он помешался на тебе, и если ему представится шанс…

— Не представится.

— Саймон, неужели ты не можешь ее переубедить? Я возьму Ньюмена, а ты — Пека.

— Не хочу зря сотрясать воздух, кстати, как и ты, и Тауни. Но Фиона права. Он не получит ни единого шанса.

Мэй выругалась, затем крепко обняла Фиону.

— Если с тобой что-нибудь случится, — что угодно, я надеру тебе задницу.

— Одна мысль об этом не позволит случиться ничему плохому. Пора начинать.

Фиона подала знак собакам и направилась к своему сектору.

— Разве ты не должна дать им запах? — удивился Саймон.

— Пока нет. Прикрой меня. Я потом объясню.

Когда они отошли подальше, Фиона вытащила из рюкзака пакет.

— Стар ищут четыре опытных поисковика с собаками, федералы и полицейские. Они ее найдут или не найдут. — Фиона посмотрела на Саймона в упор. — Мы ее искать не будем. Мы будем искать его.

— Согласен.

Фиона вздохнула с облегчением и открыла пакет.

— Хорошо, хорошо. Здесь его запах. Он надевал этот носок и не постирал. Даже я чувствую его.

Фиона дала понюхать носок обеим собакам.

— Это Экл. Это Экл. Давайте найдем Экла. Найдите его.

Собаки принюхались, подергали носами, вскинули головы и побежали. Фиона и Саймон последовали за ними.

31

Они прошли примерно четверть мили, когда собаки, — Саймон готов был в этом поклясться, — провели консультацию на высшем уровне: подергали ушами и носами, повиляли хвостами и побежали дальше. Под сенью деревьев было не так жарко. Земля, покрытая слоем хвои, пружинила под ногами. Когда выходили на открытые пространства — поляны или каменистые склоны, — температура воздуха резко повышалась.

— Почему он не вывез ее в багажнике? — спросил Саймон. — А если воспользовался автомобилем, то зачем вернулся в домик, а потом исчез пешком?

— Здесь он ее не тащил. Во всяком случае, я не вижу никаких признаков. — Фиона осветила фонариком землю, кусты, деревья. — Он оставлял следы, не думал об осторожности. Следов Стар я не вижу. И не вижу смысла в его действиях, но я точно знаю, что мы идем по его следам. Только по его следам.

— Может, он заметил полицейских или как-то почуял их и слинял. Это могло бы объяснить, почему он все бросил.

Фиона кивнула.

— Запаниковал, сбежал. Мы проводили пару поисков, когда разыскиваемые не хотели, чтобы их нашли. Пара юных любовников и парень, зарезавший жену во время бурной ссоры. Они отдыхали в кемпинге. У подростков был план, и они заметали следы, прятались. Парень просто бежал, и поэтому найти его было легче. Хотела бы я знать, к какой категории отнести Экла. Если его поведение вообще можно классифицировать. — Фиона достала рацию. — Я должна связаться с Мэй.