Опасный след (Робертс) - страница 82

Саймон вытащил из машины медленноварку и завернутый в фольгу хлеб.

Фиона уже стояла в дверях, непринужденно прислонившись к дверному косяку, и, как ни странно, улыбалась.

— Привет, сосед.

— Я заезжал к Сильвии. Она нагрузила меня посылкой для тебя.

Фиона приподняла крышку, втянула носом воздух.

— Ммм, минестроне. Обожаю. Занеси на кухню.

Она отодвинулась, пропуская его, и оставила дверь открытой, как часто это делала.

Трещал огонь, пряный запах супа смешивался с ароматом Фионы, а она сейчас пахла лесом.

— Я слышала, ты забрал свой пень.

— Это передавали в новостях?

— Слухи распространяются быстрее. По дороге домой я встретила Гэри и Сью. Они ехали к сыну на ужин. Поставь на рабочий стол, спасибо. Я собиралась выпить пива, но минестроне Сильвии требует хорошего красного вина. Если ты не предпочитаешь пиво.

Саймон из любопытства скорректировал свой план. Слухи действительно распространяются быстро. Фиона не может не знать о статье.

— Вино.

Фиона подошла к длинному узкому буфету, — ей действительно не помешал бы винный шкаф, — выбрать бутылку.

— Итак, умывальник?

— Что?

— Пень. — Она открыла ящик, мгновенно достала штопор. — Гэри сказал, что ты хочешь сделать умывальник. Умывальник из пня. Главная тема дня на острове.

— За недостатком других событий. В ближайшие дни я посажу тебе дерево.

— Отлично.

Пока она вытаскивала пробку, он смотрел на ее лицо и не видел никаких признаков страдания, пролитых слез, гнева.

Фиона разлила вино по бокалам, воткнула в розетку вилку крокпота.

— Пусть подогреется пару минут, — сказала она, слегка касаясь бокалом его бокала. — Итак, солярий.

— Что?

— Ты говорил, что я должна подумать о солярии с южной стороны. В кухне будет больше света. Почему?

— А… вместо той стены. — Он указал бокалом. — Она несущая. Придется заменить опорными колоннами. Пространство откроется, расширится. Может, высокая крыша со световыми люками. Большое окно, выходящее на лес. Полы из широких досок. У тебя появится место для большого стола.

— Ты говоришь так, как будто это так просто сделать.

— Не очень.

— Может, пора начать экономить. — Фиона глотнула вина, отставила бокал, достала из холодильника баночку оливок. — Ты знаешь о статье.

— Очевидно, ты тоже.

Фиона пересыпала оливки в мелкую мисочку.

— Джеймс прочитал ее утром, до того, как мы встретились, и рассказал остальным членам команды. Они так старались не затрагивать эту тему, что никто не мог сосредоточиться, и в конце концов они раскололись. А потом мы начали работать.

— Ты сама читала?

— Нет. — Она подтолкнула ему оливки. — Между прочим, это моя версия закуски. Нет, не читала и не буду. Не вижу смысла. Я не могу изменить прошлое, не могу изменить то, что происходит сейчас. Я знала, что это случится. Вот и случилось. Завтра это будет вчерашний день.