В ожидании любви (Робертс) - страница 53

— Но есть еще кое-что. Детей не будет. Во время сна ничего не может развиваться. В тебе ничего не может измениться. Не будет семьи, не будет утешения. Не будет выбора. Это мое наказание. И оно не станет твоим.

Хотя нервы ее были на пределе, взгляд оставался твердым.

— Я должна получить свой подарок.

Он выругался, вскинул руки.

— Женщина, ты испытываешь мое терпение. Ладно. Чего ты хочешь?

— Остаться.

— Нет.

— Ты поклялся.

— Тогда я нарушаю клятву. Что еще можно со мной сделать?

— Я все равно остаюсь. Ты не можешь меня остановить. Но он мог. Был один способ спасти ее за оставшееся время, один, последний, способ.

— Ты победила, Кейлин. — Он притянул ее, прижал к себе. — У тебя воля, как скала. Я люблю тебя, Кейлин. Я любил тебя во снах, когда сны были единственным, что у меня было. Я люблю тебя сейчас. Твои страдания убивают меня.

— Я хочу быть с тобой, неважно, сколько времени. Мы будем видеть общие сны, пока снова не сможем жить вместе.

Он поцеловал ее. Глубокий, пьянящий поцелуй, от которого у нее закружилась голова, помутилось зрение. Сердце наполнилось сладкой радостью.

Когда она вздохнула, он отступил от нее.

— Пятьсот лет, — сказал он спокойно. — А любил я только раз. Только тебя.

— Флинн. — Она двинулась к нему, но воздух между ними затвердел, превратившись в щит. — Что это? — Она подняла сжатые в кулаки руки, толкнула. — Что ты сделал?

— Всегда есть выбор, и я свой сделал. Я не позволю, чтобы моя тюрьма стала твоим проклятием, Кейлин. Никакая сила не сможет поколебать меня.

— Я не уйду. — Она стукнула кулаком по щиту.

— Я знаю. Мне нужно было понять это раньше. Я бы все равно никогда не смог бы тебя оставить. Manim astheee hи. Моя душа в тебе, — сказал он на своем родном языке. — Ты сделала мне подарок. Полюбила меня по своей воле.

Ветер усилился. Откуда-то донесся звук, медленный и приглушенный, словно бой часов.

— Я тоже дарю тебе подарок. Жизнь, чтобы жить. У меня есть выбор, который был дан мне давно. Пять раз по сто лет назад.

— Что ты… Нет! — Она бросилась на щит, стала биться об него. — Нет, ты не можешь. Ты умрешь. Тебе пятьсот лет. Ты не можешь жить без своей силы.

— Это мое право. Мой выбор.

— Не делай этого. — Сколько раз уже пробили часы? — Я уйду. Клянусь.

— Уже нет времени. Моя сила, — сказал он, поднимая руки. — Моя кровь, моя жизнь. Ради нее. — Извергнутая небом молния ударила, как комета, между ними. — За глупость, за гордость, за высокомерие отрекаюсь я от своего дара, от своего умения, от своего права по рождению. Из-за любви я отвергаю их.

Когда раздался бой часов, его глаза, сквозь ветер и свет, встретились с глазами Кейлин.