Звезда моей души (Устименко) - страница 192

Беонир демонстративно отвернулся и начал тихонько напевать какую-то насмешливую песенку.

— Ребекка, — я жалобно потянула воительницу за рукав, — ну пожалуйста… — В моем голосе прорезались всхлипывания.

— Ладно, ладно, только не реви. — Лайил подняла вверх обе руки, объявляя безоговорочную капитуляцию. — Я совершенно не переношу девчоночьи слезы. Брр, с детства детей не люблю! Я согласна, но учти, — она намеренно выделила интонацией последнюю часть произносимой ею фразы, — я делаю это лишь ради Йоны.

— Заметано! — хитро подмигнул Беонир. — Мы пойдем одиннадцатым коридором.

— Это почему еще? — немедленно усомнилась Ребекка. — Чем он лучше других?

— По кочану! — почти рявкнул юноша, заставив меня не к месту вспомнить наш монастырский огород и все связанные с ним конфузы. — Потому что только там есть выходы на другие уровни — к Лазарету и Библиотеке. Ты собираешься устраивать подобные допросы перед каждой развилкой? Поверь, я отлично знаю эти коридоры, спокойно нахожу тайники с веревками и путеводные знаки.

— Да, собира… — начала несговорчивая лайил, но осеклась, ибо Беонир вдруг добавил:

— Так мы выйдем к подвалу дома Старого Сквалыги, а по известной мне легенде — именно поблизости от этого места и расположены эльфийские захоронки.

Ребекка с шумом захлопнула рот, так ничего больше и не сказав. Похоже, она сразу же поняла, о чем идет речь.

— А кто такой Старый Сквалыга? — недоуменно спросила я.

— Он — Старый Сквалыга, и этим все сказано! — с поразительным единодушием воскликнули Ребекка и Беонир. — Да его же весь город знает! Именно ему приписывают авторство известного изречения: «Деньги не пахнут, но чтобы их иметь — нужно иметь хороший нюх».

Я безразлично пожала плечами, показывая: вот такая я отсталая.

— Старый Сквалыга — глава гильдии Торговцев. Его так еще в молодости прозвали — за непомерную жадность. — Ребекка для пущей убедительности выразительно побренчала монетками у себя в кармане. — Рассказывают, будто он трех жен голодом уморил…

— И пять любовниц! — зловещим шепотом подсказал ниуэ.

— Да? А я и не знала, — заинтересованно откликнулась Ребекка, насупившаяся было из-за того, что ее перебили.

— Потому что ушлый старикан эти злодеяния еще до своей первой женитьбы сотворил. Тем не менее он — король торговых сделок. Ни к одному его договору невозможно придраться, Сквалыга не оставляет компаньонам ни единой лазейки. Продумано буквально все, до последней мелочи.

— Все равно он — Сквалыга! — упрямо мотнула головой воительница, не желая признавать за главой гильдии даже малейшего достоинства.