Два на два не делится (Карпентер) - страница 33

— Правильно. — Он опустился на пень, на котором колол дрова, и закрыл лицо руками. — Вы правы. Это заслуженное обвинение.

— Черт возьми! — Рейчел намеренно говорила резким тоном. — Это все ваша вина.

— Постойте минутку. — Форд поднял голову и распрямил плечи.

— Вы обязаны мне. — Рейчел продолжала морочить ему голову. — Вы обязаны близнецам. Потому что отняли у нас нашу семью. Есть единственный способ поступить благородно — отказаться от опеки.

— Проклятье! Что вы говорите? — Он вскочил с пня и загородил ей дорогу.

— Да, проклятье! — Она уперла руки в бока и вздернула подбородок. — И еще вы должны сообщить мне номер, который выиграет на этой неделе в лотерее.

Его темные брови сошлись на переносице.

— О чем вы сейчас говорите?

— О выигрышном билете в лотерею. Близнецы и я сумеем использовать деньги. Ведь вы ясновидящий, правильно? Иначе как бы вы узнали, что в Мексике будет землетрясение?

— Нет, я не ясновидящий.

— И не будет лотерейных номеров? — недовольно протянула Рейчел.

— Никаких лотерейных номеров. — Форд подошел ближе и пальцем поднял ее подбородок.

— И вы не вините себя в смерти Тони и Кристал?

— Поскольку у меня нет способностей ясновидения, не виню. — Он посмотрел ей в глаза, и она увидела молнии, сверкавшие в них. — Думаете, вы очень сообразительная?

— Есть немного, — усмехнулась девушка и посерьезнела. — Никто не винит вас, Форд. Не позволяйте таким мыслям мучить вас.

Он взял ее за плечи и повернул к дому.

— Надо проверить, спят ли близнецы. А то Коди проснется и найдет место, куда засунуть палец.

— Во всяком случае, у меня хватило сообразительности разделить детей на время сна.

— Хорошая идея. Да, этот парень залезет, куда захочет. Ничего от него не спрячешь.

— Он покорил вас, правда? — захихикала Рейчел, награждая его взглядом сквозь ресницы.

— Я ни в чем не признаюсь.

— Трус.

— Осторожно, в спецназе это опасное слово.

Она толкнула его плечом.

— Я не боюсь вас.

— Не боитесь. — Он засмеялся.

Рейчел остановилась на первой ступеньке крыльца, которое вымыла перед тем, как пошла его искать. Посмотрев Форду в лицо, она увидела боль в его бездонных голубых глазах.

— Вы все еще чувствуете ответственность за случившееся?

— Давайте скажем так. Вы мне дали материал для обдумывания. — Взгляд скользил по ее лицу, Форд подался вперед. Она поняла, что поцелуй уже не за горами, и опустила голову.

— Нет.

— Вы особенная женщина, Рейчел Адамс. — Он, тронув ее сердце, запечатлел теплый поцелуй на щеке. — Как бы мне хотелось, чтобы все было по-другому.


Форд моментально проснулся. Первое, что поразило его, — нежный запах женщины в его объятиях.