Королевский выбор (Остен) - страница 37

Лорд Эверетт расстроенно покачал головой.

— Ну что же… Настаивать я не вправе. Но предложение остается в силе. До тех пор пока Чарити не объявит о своей помолвке, конечно же. А она красива, богата, и ей двадцать три года. Так что у вас не слишком много времени на раздумья.

— Лорд Эверетт. Надеюсь, вы понимаете причины моего отказа. И надеюсь…

— Отсрочка ваша — это не обсуждается. Просто пообещайте мне, что будете иметь в виду мое предложение.

— Я…

— Я не приму окончательного отказа.

— Хорошо. Но я не думаю, что изменю решение.

— В жизни все бывает.

— Уверен. Но не в моей. Всего доброго, лорд Эверетт.

— Всего доброго.

Рамиро постарался идти по коридорам спокойно, хотя едва мог удержаться от желания броситься бегом. Больше всего он боялся… Рамиро вышел из палаццо, сел в карету и только тогда перевел дыхание. Больше всего он боялся, что повстречает Чарити. Столкнется с ней лицом к лицу — и прочитает в ее глазах надежду. Вряд ли лорд Эверетт стал бы делать такое предложение, не согласовав все с дочерью. Отказать Чарити — это в тысячу раз сложнее, чем лорду Эверетту. Это просто невозможно.

Чарити спускалась вниз в гостиную, когда услышала, как хлопнула дверь и отъехала карета. Кто это так рано? Отец куда-то собрался, не предупредив ее? В холле обнаружился лорд Мартин, так что версия с неожиданным отъездом отца отпала.

— Папа?

Лорд Эверетт выглядел смущенным и расстроенным.

— Что-то случилось, папа?

— Э-э… — Лорд Эверетт помялся, посмотрел на дверь, изучил мраморные плиты пола, особенно тщательно осматривая черные. — Хм… Думается, в Помпеи мы поедем не на корабле принца Рамиро.

— Что-то случилось? Вы не договорились? Какие-то проблемы на Фасинадо? Почему он так спешно уехал?

Чарити задавала вопросы совершенно механически, не осознавая их и не ожидая ответов. Еще вчера ночью она думала о Помпеях, о принце Рамиро, ей казалось, что… Казалось, что невозможное возможно. И вот теперь так.

— М-м-м. Мы с принцем договорились об отсрочке, но его ждут важные дела дома. Он просил передать свои извинения.

— Хорошо.

— Что хорошо?

— Что просил передать.

— Хм. Мы можем завтра же отправиться в Помпеи вдвоем. Мои дела во Флоренции закончены, так что я полностью готов посвятить себя тебе.

— Я… Я не хочу в Помпеи.

— Тогда в Рим.

— Рим? Хорошо, поедем в Рим. Рим. Хорошо.

Чарити развернулась и медленно поднялась по лестнице на второй этаж. Завтракать не хотелось. Почему-то хотелось заплакать, упасть на подушки и рыдать дня три напролет.

Глава 8

На сей раз возвращение на остров протекало медленно — у самого Пуэрто дель Фасинадо настиг штиль, и «Королевская звезда» плыла, словно осенний лист по темной спокойной воде; Рамиро стоял на палубе, по своему обыкновению заложив руки за спину, и смотрел, как на востоке растекается янтарное сияние. Его цвет напомнил принцу оттенок волос Чарити Эверетт. Небо уже все полыхало в языках рассветного пламени, и в этом огне из-за горизонта встал остров — маленький клочок земли, затерянный в море.