Дон Хиль Зеленые штаны (Молина) - страница 31

Инес уж так нехороша,
Что у меня «мороз по коже!»

Донья Хуана

Но я над дурочкой шутил
И чепуху болтал, она же…

Донья Инес

«Черна лицом — смотреть нет сил,
Как будто вымазалась в саже» —
Кто это Кларе говорил?
Дон Хиль займет Мигеля место,
Не очень труден путь к нему:
Мигель ведь из такого теста —
Ему Эльвира ни к чему,
А я — завидная невеста.
Предмет его былых услад
Висит на нем, как руг на шее,
И дό смерти он будет рад
Разделаться навеки с нею.
Мигель и знатен и богат,
Мечтает он на мне жениться.
Немедля объявлю отцу,
Что я согласна подчиниться
И хоть сейчас пойду к венцу
С Мигелем.

Донья Хуана (в сторону)

Вот уж не годится!
(Громко.)
Задумала убить — убей,
Но только не гляди сурово!
Вины не ведаю своей…
Ну, выслушай…

Донья Инес

Еще хоть слово —
Вас спустит с лестницы лакей.

Донья Хуана

Ты бессердечная, ты злая,
Я верен был тебе. Ужель
Мне может женщина другая
Понравиться?

Донья Инес

О дон Мигель!
Проткните шпагой негодяя!

Донья Хуана

Как! Дон Мигель? Он здесь?

Донья Инес

Конец
Пришел твоей игре, мучитель!
Дрожишь? О жалкий трус, подлец!
(Кричит.)
Он тут, бесстыдный обольститель,
Палач неопытных сердец!
О дон Мигель, моей рукою,
Клянусь вам, овладеет тот…

Донья Хуана

К чертям Мигеля! Я открою
Секрет…

Донья Инес

…кто с Хилем счет сведет!

Донья Хуана

Но я — Эльвира.

Донья Инес

Что такое?

Донья Хуана

Не узнаёте разве нос
Эльвирин, и глаза, и голос?

Донья Инес

Как! Вы — не Хиль де Альборнос?

Донья Хуана

Во мне нет Хиля ни на волос.

Донья Инес

Сам дьявол вас в Мадрид принес!
Не Хиль? Эльвира? Лжете снова.
Мужчина вы.

Донья Хуана

Костюм мужской
И больше ничего мужского —
Ручаюсь в этом головой
И даже доказать готова.

Донья Инес

Тогда извольте мне сказать,
В чем смысл такого маскарада?

Донья Хуана

Желала бы я Хилем стать:
И вам и мне была б отрада.
А так обречены страдать
Мы с вами обе.

Донья Инес

Вы похожи
Чертою каждой…
В чем же цель
Обмана этого?

Донья Хуана

Но что же
Вам непонятно? Цель — Мигель.
Я думала, что вам, быть может,
Он в душу, как и мне, запал.
О, знали б вы, как я томилась,
Как ревность тысячами жал
Меня терзала! Я решилась.
Слугу (дон Хилем он считал
Эльвиру в этом облаченье)
Отправила я к вам домой,
Вручив вот это сочиненье,
Написанное мной самой.
Меня измучили сомненья,
А я лишь так узнать могла,
Вы впрямь ли Хиля полюбили
Иль все же я права была
И вам Мигель милее Хиля.

Донья Инес

Хитра затея.

Донья Хуана

И смела.

Донья Инес

И это правда?

Донья Хуана

Ну конечно!
Костюм дон Хиль мне дал. Сейчас
Он мечется в тоске сердечной:
Он любит, он ревнует вас.

Донья Инес

Ревнует? Любит?

Донья Хуана

Бесконечно.
Эльвира Хилю не нужна,
И не замыслил он измены.

Донья Инес

Я сбита с толку… Смущена…