Дон Хиль Зеленые штаны (Молина) - страница 8

Быть гостем у меня?

Дон Мартин

Благодарю.
Когда б не приказал мне мой родитель
У брата жить, по чести говорю,
Я был бы счастлив разделить обитель
С тем ангелом, к которому горю
Любовью.

Дон Педро

Значит, встретимся сегодня.

Дон Мартин

Да будет с вами благодать господня!

Дон Педро, дон Мартини Осорьо уходят в одну дверь, в другую входят донья Инес и дон Хуан.

Явление второе

Донья Инес, Дон Хуан.

Донья Инес

Ревнивец, с вами нету сладу!
Смотрите, свадьбу отложу!

Дон Хуан

Вам только этого и надо!

Донья Инес

Какой у вас тяжелый нрав!

Дон Хуан

Тяжел не нрав, тяжка громада
Моей любви… Я вас опять
Молю не ездить в сад.

Донья Инес

Неловко
Кузине в просьбе отказать.

Дон Хуан

Была б охота, а плутовка
Предлог сумеет отыскать!

Донья Инес

Но почему вас так тревожит
Невинная поездка в сад?

Дон Хуан

Меня печаль сегодня гложет,
Предчувствия беды томят,
Быть может, все-таки отложит
Инес поездку?

Донья Инес

Дон Хуан!
В саду я буду вместе с вами —
Какой тут может быть обман?
Зачем терзаться пустяками?

Дон Хуан

Увы, души моей тиран!
У вас на все ответ готовый.

Донья Инес

Сомненье ревности сродни,
А утверждают богословы,
Что маловер кончает дни
В аду… Вам повторяю снова:
Вы перед богом мой супруг.

Дон Педро возвращается и останавливается на пороге.

Явление третье

Те же и дон Педро.

Донья Инес

Придете в сад?

Дон Педро (в сторону)

Как? Что такое?
Совсем отбилась дочь от рук!

Дон Хуан

Приду — и не найду покоя.

Донья Инес

Я жду вас! Помните, мой друг!

Дон Хуан выходит в ту же дверь, в которую вошел.

Явление четвертое

Донья Инес, дон Педро.

Дон Педро

Инес!

Донья Инес

Хотите, чтоб надела
Я плащ? Где ж Клара? Нам пора.

Дон Педро

Ты, вижу, замуж захотела?
Седеет голова? Стара?
Жизнь в отчем доме надоела?
Не спишь ночей, боишься, чтоб
Навек девицей не остаться?
Нет, ты меня загонишь в гроб!
Придется за тебя мне взяться!
Зачем тут этот остолоп
Всегда торчит?

Донья Инес

Вы не по праву
Сейчас разгневались, отец:
Хуан, к деньгам своим в приправу,
Еще и знатен. Наконец,
Он скромностью свое по нраву
Придется вам…

Дон Педро

Надень узду
На глупые свое затеи.
Я мужа сам тебе найду,
О счастии твоем радея.
Признáюсь, не имел в виду
О свадьбе говорить тобою,
Покуда не приспеет срок,
Но словно конь, готовый к бою
(Прошу прощенья за намек),
Земли не чуя под собою,
Летишь бог весть куда… Так вот:
Приехал из Вальядолида
Идальго некий. Знатный род,
Богат, красив собою с вида —
Он тоже нынче в сад придет.
Под стать жених любой красотке:
Имеет десять тысяч в год,
Богатые дядья и тетки —
Такой за пояс всех заткнет,
А уж Хуан ему в подметки
Не годен.

Донья Инес

Бедный мой Мадрид!
В нем, видно, все неродовиты.
О господи! Вальядолид —