Стриптиз для босса (Колли) - страница 35

— Обычное дело, — прошептала Мэдлин, слегка поворачивая голову, чтобы видеть его лицо. — Всем что-то нужно.

— Это точно, а женщинам так вообще больше, чем кому бы то ни было. И как правило, они хотят получить все быстро.

— Льюис, я не хочу, чтобы ты подумал, что я согласилась ради… — Ее голос пресекся.

— Тихо. — Он приложил палец к ее губам. — Я тебя сам попросил, помнишь?

Она кивнула и как можно беспечнее заметила:

— Похоже, ты не слишком высокого мнения о женщинах.

— За исключением той, в чьей компании я сейчас. — Льюис поцеловал ее в кончик носа. — Иногда мне кажется, что я притягиваю как магнит самых жадных и алчных. Поэтому мне так нравятся сильные, независимые женщины вроде тебя.

Да, она сильная, подумала Мэдлин. Но только не сегодня.

Это напомнило ей кое о чем другом. Ведь у нее только эта ночь, когда она может быть слабой. И у нее еще есть фантазия, которую нужно успеть воплотить сегодня, чтобы потом, лежа без сна одной, ей было о чем вспомнить.

Сидя к нему спиной, Мэдлин накрыла его руки, прижав ладони к своим бедрам.

— Льюис, а я ведь все-таки кое-чего от тебя хочу, — сказала она и почувствовала, как он спрятал улыбку в ее волосах, а затем его губы защекотали ей шею. Но если она ничего не путает, теперь его очередь воплощать ее фантазию.

Мэдлин повернулась к нему лицом, села на него и прильнула к его губам в страстном поцелуе, оторвавшись лишь однажды, чтобы снять с него рубаху.

Загар Льюиса был безупречен, и наконец-то она с полным правом могла касаться его кожи. Проведя ладонями по его груди, она наклонилась и, коснувшись губами местечка позади уха, стала опускать голову ниже. Когда он поднял руки, чтобы обхватить ее груди, Мэдлин взяла их за запястья и развела в стороны.

— Нельзя, — строго приказала она. Ее тон заставил его губы дрогнуть в улыбке. — Теперь будет так, как хочу я. — Наклонив голову, она лизнула его соски и потому не видела, как глаза Льюиса мгновенно потемнели от желания. Но когда она стала покрывать его грудь поцелуями, то с удовлетворением заметила, как напрягаются его мускулы.

— Моя очередь, — шепотом повторила Мэдлин, наслаждаясь производимым эффектом. — А теперь, — она толкнула его, показывая, что он должен лечь, — ты должен лежать и ничего не делать. Все делать буду я. Ты обязан только подчиняться. И забудьте о том, что вы мой босс, мистер Гуд. — Она подняла его руку и поцеловала в ладонь. — Ну, держитесь. Теперь вы в моих руках…


Мэдлин проснулась, чувствуя себя необыкновенно бодрой и полной сил, несмотря на то — она посмотрела на часы, — что спала всего лишь три часа. Как такое могло быть, сонно подумала она, а затем вспомнила. Она в «Альпийской фантазии». Во второй раз. На нее разом нахлынули воспоминания о незабываемой ночи. И как она еще могла сомневаться, приезжать или нет!..