— Слава Богу, да. — На лице миссис Пинкертон появилось выражение глубокого облегчения. — Право же, я не понимаю, почему милорд терпит его присутствие в своем доме. По мне, так этого пройдоху вообще не следовало сюда пускать.
— Но он же родственник Джордана.
Миссис Пинкертон презрительно фыркнула.
— Родственник! Хотя, сказать по правде, кого на самом деле не следовало пускать в этот дом, так это несостоявшуюся «мисс Англию».
Александра прищурилась.
— Похоже, в Эльфинстоне Ванессу не любят. За что?
Миссис Пинкертон глубоко вздохнула.
— А за что ее любить? Надменная выскочка, возомнившая, что ей все дозволено. За все ее приезды сюда мы ни разу не слышали от нее доброго слова. Зато одно из ее любимых развлечений — изводить горничных надуманными претензиями и всякими нелепыми требованиями. То складки на ее вечернем платье заглажены не в ту сторону, то в вазу поставили цветы, на которые у нее аллергия, хотя еще вчера никакой аллергии и в помине не было… Словом, ей было не угодить. Впрочем, за последние пять лет, после похорон матери Джордана, Ванесса здесь ни разу не появилась. И слава Богу.
— И тем не менее Джордан полюбил именно такую женщину… Ладно, хватит об этой противной Ванессе. — Александра решительно отбросила одеяло и опасливо встала на ковер. — Смотри-ка, Эленор, кажется, я уже могу более-менее свободно передвигаться. Что ж, это очень хорошо, если учесть, что мой добровольный носильщик неожиданно исчез.
Последняя мысль резко ухудшила настроение Александры. В самом деле, почему Джордан, уезжая из Эльфинстона, не подумал о том, как она будет обходиться без его помощи? Александра вдруг поймала себя на мысли, что уже привыкла к тому, что он носит ее на руках, заботится о ней и бережно опекает. И теперь испытывала глубокую досаду оттого, что эта пикантная игра закончилась. И потом, как он мог уехать, даже не предупредив ее? Какие дела могли у него появиться за одну ночь? А может, он просто не счел нужным ставить ее в известность о своих планах? Действительно, зачем это ему? Разве они друзья или близкие люди?
Стремясь доказать самой себе, что ее не так уж и интересует прощальное послание Джордана, Александра не разворачивала его записку до тех пор, пока не позавтракала и не уединилась в кабинете. Но дольше сдерживать свое любопытство она уже не могла. Александра нетерпеливо развернула сложенный вчетверо листок, на котором красивым, необычайно элегантным почерком было написано несколько строк:
«Александра, обстоятельства вынуждают меня на пару дней уехать в Лондон. Прости, что покидаю тебя без предупреждения, но мой управляющий позвонил в шесть утра, а ты так сладко спала, что я не решился тебя разбудить. Надеюсь, ты не станешь сильно скучать без своего навязчивого поклонника? Если будешь вести себя хорошо, я привезу тебе подарок.