Интрижка (Морган) - страница 24

- Что это?

- Детектив, которого ты послала проследить за мистером, Челси, принес. Мистер Челси просил передать это тебе с наилучшими пожеланиями.

- Он заметил слежку, - прошипела сквозь зубы Барбара.

- Конечно, - улыбнулась Соня.

- Не вижу в этом ничего смешного!

Но, судя по всему, помощница придерживалась иного мнения. Барбара открыла коробку. Внутри лежали духи, которые только начали продавать на этой неделе.

- Мне нравятся мужчины с чувством юмора, а тебе?

- Это не юмор, - прошипела мисс Ровенталь. - У этого человека нет чувства юмора. Это… - Она заколебалась, не желая сказать что-либо грубое, - ирония.

Томас застегнул запонки, настал черед галстука. Марта в шутку говорила, что он хочет жениться, потому что не умеет завязывать галстук.

Четыре года. Она ушла из жизни четыре года назад. И жизнь показалась ему совершенно пустой, как комната без мебели.

Он взял фотографию в тяжелой серебряной рамке, стоящую на комоде. Нежно коснулся изображения. Молодая женщина на фотографии улыбалась. Темноволосая, аристократичная… полная противоположность Барбаре Ровенталь абсолютно во всем, подумал Томас.

Потом ему вдруг показалось, что это фотография не его любимой, а Барбары Ровенталь. Он зажмурился и тряхнул головой, прогоняя видение.

Барбара надела жемчужное ожерелье и браслет, которые достались ей от бабушки. Их отличала изысканная простота. А сегодня это было именно то, что нужно.

Платье также было неброским, но элегантным. Она в команде помощников, обеспечивающих за кулисами гладкое течение спектакля, центральное место на сцене займет Лиз. Но Барбара тоже должна выглядеть превосходно. Прическа, маникюр, макияж. Все, кроме платья. Лицо магазина.

Может, Томас прав и ей следует носить вещи, купленные в собственном магазине? Насколько проще мужчинам. Хорошо сшитый смокинг и идеально накрахмаленная и отглаженная рубашка. Можно годами носить одно и тоже, и никто не заметит.

Барбара много сил отдавала созданию нового имиджа их торгового дома. Столько времени на это потратила! И перспектива лишиться любимого дела ужасала ее. Нужно было сделать все, чтобы не допустить этого.

Она взяла флакон с духами, которые ей таким странным образом подарил Томас, и подумала, что, возможно, недооценила этого мужчину. Не его интеллект, конечно. Он умен на двести процентов. Вдруг, несмотря ни на что и вопреки всему, он разбирается еще и в розничной торговле?

И у него есть чувство юмора?

Барбара улыбнулась и надушила запястья. Флакон был зеленоватый и холодный. Холодный, как Томас Челси.

Но Томас ведь не всегда холоден. Ей вспомнилось, как тепло и безопасно было в объятиях этого мужчины сегодня днем. Тогда на мгновение отступил даже смертельный испуг…