Интрижка (Морган) - страница 58

- Все будто с ума посходили. Никогда бы не поверила, что люди могут швыряться такими деньгами, тем более мистер Челси.

А вот о нем думать не следовало. Это было опасно. Барбара натянула серые льняные брюки, застегнула молнию, всунула ноги в удобные мокасины и спросила:

- Какие-нибудь проблемы в офисе?

- Ничего, с чем я не могла бы справиться, - ответила секретарша.

- Слава Богу! Я собираюсь прогуляться домой через парк и вернусь сюда за десять минут до начала показа. Но если меня кто-нибудь будет спрашивать, - под кем-нибудь имелся в виду Томас Челси, - то я ушла к зубному врачу.

Барбара справедливо рассудила, что вряд ли кто рискнет сопровождать ее туда. Она не принадлежала себе с половины восьмого утра и теперь хотела побыть одной хотя бы в течение получаса. Забыть о Неделе радости. Забыть обо всем на свете.

Барбара взяла сумку и открыла дверь. За дверью, опершись о стену и скрестив руки на груди, стоял Томас. Он словно знал о готовящемся побеге.

Господи, как он успел так быстро завершить все свои дела на аукционе? Глупый вопрос. Она же во всеуслышание объявила, что мистер Челси их акционер. Одного властного взгляда было достаточно, чтобы привлечь к себе внимание служащих.

Нет, она не права. Он просто улыбнулся, и этого вполне хватило.

Не так, как он улыбался сейчас.

Барбаре казалось, что эту холодную усмешку мистер Челси приготовил специально для нее.

- Отправляетесь куда-то без присмотра? - осведомился он.

Собираясь произнести заранее заготовленную фразу о визите к зубному врачу, Барбара испугалась, что Томас захочет сопровождать ее. Протесты ни к чему не приведут. И снова откроется, что она говорит неправду. Как быть? Пожалуй, самым разумным будет сказать правду.

- Мне нужно подышать воздухом. - Ответа не последовало. - Отдохнуть от всего этого напряжения, дежурных улыбок… Прогуляться по парку. Полежать ничего не делая перед сегодняшним вечером! - Барбара почти сорвалась на крик. Ломать комедию - это одно, а говорить от души ему - смешно и глупо. - Спасибо, что были так щедры на аукционе.

- Да, подарки обошлись мне не дешево.

- Если хотите сэкономить, отправляйтесь в сэконд-хенд. - Он снова промолчал. - Вам еще что-нибудь нужно, Том?

- Я пришел забрать еще одну вещь, за которую заплатил.

- Вы пришли не туда… - Барбара в некотором замешательстве посмотрела на пластиковую сумку, стоящую у ног ее собеседника.

- Нет, туда. - Томас действовал ловко и быстро. Молодая женщина не успела и глазом моргнуть, как оказалась в его объятиях. - Я поцеловал вас, мисс Ровенталь, и вы заставили меня заплатить за это. Но я не получил того, за что заплатил.